Isla Grant/Al Grant - My Happiness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isla Grant/Al Grant - My Happiness




My Happiness
Мое счастье
Evening shadows make me blue
Вечерние тени нагоняют на меня тоску,
When each weary day is through
Когда заканчивается каждый утомительный день.
How I long to be with you
Как же мне хочется быть с тобой,
My happiness
Мое счастье.
Every day I reminisce
Каждый день я предаюсь воспоминаниям,
Dreaming of his tender kiss
Мечтая о твоем нежном поцелуе,
Always thinking how I miss
Всегда думаю о том, как скучаю
My happiness
По тебе, мое счастье.
A million years it seems
Кажется, миллион лет прошел
Have gone by since we shared our dreams
С тех пор, как мы делили наши мечты.
But I'll hold you again
Но я обниму тебя снова,
There'll be no blue memories then
И не будет тогда грустных воспоминаний.
Whether skies are grey or blue
Будь то небо серым или голубым,
Any place on earth will do
Любое место на земле подойдет,
Just as long as I'm with you
Лишь бы быть рядом с тобой,
My happiness
Мое счастье.
A million years it seems
Кажется, миллион лет прошел
Have gone by since we shared our dreams
С тех пор, как мы делили наши мечты.
But I'll hold you again
Но я обниму тебя снова,
There'll be no blue memories then
И не будет тогда грустных воспоминаний.
Whether skies are grey or blue
Будь то небо серым или голубым,
Any place on earth will do
Любое место на земле подойдет,
Just as long as I'm with you
Лишь бы быть рядом с тобой,
My happiness
Мое счастье.
Yes, just as long as I'm with you
Да, лишь бы быть рядом с тобой,
My happiness
Мое счастье.





Writer(s): Borney Bergantine, Betty Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.