Isla Grant & Louise Morrissey - Someone Is Looking for Someone Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isla Grant & Louise Morrissey - Someone Is Looking for Someone Like You




Someone Is Looking for Someone Like You
Кто-то ищет кого-то вроде тебя
You say that nobody cares where you're going
Ты говоришь, что всё равно всем, куда ты идёшь,
And that your life don't mean nothing at all
И что твоя жизнь совсем ничего не значит.
You've heard the saying 'you reap what you're sowin'
Ты слышал поговорку «что посеешь, то и пожнёшь»,
So plant a good seed and watch it grow tall
Так посади доброе семя и наблюдай, как оно растёт.
Somewhere a man's got no woman to turn to
Где-то мужчина, у которого нет женщины, к которой можно обратиться,
Somewhere a woman is lonely and blue
Где-то женщина одинока и грустит.
Somewhere a child's has no momma to hold her
Где-то у ребёнка нет мамы, которая могла бы его обнять,
Someone is looking for someone like you
Кто-то ищет кого-то вроде тебя.
You say there's no road that you care to travel
Ты говоришь, что нет дороги, по которой ты хотел бы идти,
Nothing to say that ain't been said before
Нечего сказать, что не было сказано раньше.
And lies a mystery that you can't unravel
И ложь это тайна, которую ты не можешь разгадать,
Well that's the key that will open that door
Что ж, это ключ, который откроет ту дверь.
Somewhere a man's got no woman to turn to
Где-то мужчина, у которого нет женщины, к которой можно обратиться,
Somewhere a woman is lonely and blue
Где-то женщина одинока и грустит.
Somewhere a child's got no momma to hold her
Где-то у ребёнка нет мамы, которая могла бы его обнять,
Someone is looking for someone like you
Кто-то ищет кого-то вроде тебя.
Think of all the time you waste complaining
Подумай о том, сколько времени ты тратишь на жалобы,
Think of all the good that could be done
Подумай обо всём хорошем, что можно было бы сделать.
Think of all the friends you could be gaining
Подумай о всех друзьях, которых ты мог бы приобрести,
If you lift your hand and help someone
Если бы ты протянул руку помощи кому-нибудь.
You say that nobody cares where you're going
Ты говоришь, что всё равно всем, куда ты идёшь,
And that your life don't mean nothing at all
И что твоя жизнь совсем ничего не значит.
You've heard the saying 'you reap what you're sowin'
Ты слышал поговорку «что посеешь, то и пожнёшь»,
So plant a good seed and watch it grow tall
Так посади доброе семя и наблюдай, как оно растёт.
Somewhere a man's got no woman to turn to
Где-то мужчина, у которого нет женщины, к которой можно обратиться,
Somewhere a woman is lonely and blue
Где-то женщина одинока и грустит.
Somewhere a child's has no momma to hold her
Где-то у ребёнка нет мамы, которая могла бы его обнять,
Someone is looking for someone like you
Кто-то ищет кого-то вроде тебя.
Someone is looking for someone like you
Кто-то ищет кого-то вроде тебя.
Someone is looking for someone like you
Кто-то ищет кого-то вроде тебя.





Writer(s): G. Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.