Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evening
shadows
make
me
blue
Abendschatten
machen
mich
trübsinnig
When
each
weary
day
is
through
Wenn
jeder
müde
Tag
vorbei
ist
How
I
long
to
be
with
you
Wie
sehr
sehne
ich
mich
danach,
bei
dir
zu
sein
Every
day
I
reminisce
Jeden
Tag
schwelge
ich
in
Erinnerungen
Dreaming
of
his
tender
kiss
Träume
von
seinem
zärtlichen
Kuss
Thinking
darling
how
I
miss
Denke,
Liebling,
wie
sehr
ich
vermisse
A
million
years
it
seems
Eine
Million
Jahre
scheint
es
her
Have
gone
by
since
we
shared
our
dreams
Seit
wir
unsere
Träume
teilten
But
I'll
hold
you
again
Aber
ich
werde
dich
wieder
halten
There'll
be
no
blue
memories
then
Dann
wird
es
keine
trüben
Erinnerungen
geben
Whether
skies
are
grey
or
blue
Ob
der
Himmel
grau
ist
oder
blau
Any
place
on
earth
will
do
Jeder
Ort
auf
der
Welt
ist
recht
Just
as
long
as
I'm
with
you
Solange
ich
nur
bei
dir
bin
A
million
years
it
seems
Eine
Million
Jahre
scheint
es
her
Have
gone
by
since
we
shared
our
dreams
Seit
wir
unsere
Träume
teilten
But
I'll
hold
you
again
Aber
ich
werde
dich
wieder
halten
There'll
be
no
blue
memories
then
Dann
wird
es
keine
trüben
Erinnerungen
geben
Whether
skies
are
grey
or
blue
Ob
der
Himmel
grau
ist
oder
blau
Any
place
on
earth
will
do
Jeder
Ort
auf
der
Welt
ist
recht
Just
as
long
as
I'm
with
you
Solange
ich
nur
bei
dir
bin
Yes,
just
as
long
as
I'm
with
you
Ja,
solange
ich
nur
bei
dir
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borney Bergantine, Betty Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.