Isla Grant - My Happiness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isla Grant - My Happiness




My Happiness
Моё счастье
Evening shadows make me blue
Вечерние тени нагоняют на меня тоску,
When each weary day is through
Когда заканчивается каждый утомительный день.
How I long to be with you
Как же я хочу быть с тобой,
My happiness
Моё счастье.
Every day I reminisce
Каждый день я вспоминаю,
Dreaming of his tender kiss
Мечтая о твоём нежном поцелуе,
Thinking darling how I miss
Думая, любимый, как я скучаю
My happiness
По своему счастью.
A million years it seems
Кажется, прошла целая вечность
Have gone by since we shared our dreams
С тех пор, как мы делились своими мечтами.
But I'll hold you again
Но я снова обниму тебя,
There'll be no blue memories then
И тогда не будет больше грустных воспоминаний.
Whether skies are grey or blue
Неважно, серое небо или голубое,
Any place on earth will do
Любое место на земле подойдет,
Just as long as I'm with you
Лишь бы я была с тобой,
My happiness
Моё счастье.
A million years it seems
Кажется, прошла целая вечность
Have gone by since we shared our dreams
С тех пор, как мы делились своими мечтами.
But I'll hold you again
Но я снова обниму тебя,
There'll be no blue memories then
И тогда не будет больше грустных воспоминаний.
Whether skies are grey or blue
Неважно, серое небо или голубое,
Any place on earth will do
Любое место на земле подойдет,
Just as long as I'm with you
Лишь бы я была с тобой,
My happiness
Моё счастье.
Yes, just as long as I'm with you
Да, лишь бы я была с тобой,
My happiness
Моё счастье.





Writer(s): Borney Bergantine, Betty Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.