Paroles et traduction Isla Grant - My Happiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evening
shadows
make
me
blue
Вечерние
тени
нагоняют
на
меня
тоску,
When
each
weary
day
is
through
Когда
заканчивается
каждый
утомительный
день.
How
I
long
to
be
with
you
Как
же
я
хочу
быть
с
тобой,
My
happiness
Моё
счастье.
Every
day
I
reminisce
Каждый
день
я
вспоминаю,
Dreaming
of
his
tender
kiss
Мечтая
о
твоём
нежном
поцелуе,
Thinking
darling
how
I
miss
Думая,
любимый,
как
я
скучаю
My
happiness
По
своему
счастью.
A
million
years
it
seems
Кажется,
прошла
целая
вечность
Have
gone
by
since
we
shared
our
dreams
С
тех
пор,
как
мы
делились
своими
мечтами.
But
I'll
hold
you
again
Но
я
снова
обниму
тебя,
There'll
be
no
blue
memories
then
И
тогда
не
будет
больше
грустных
воспоминаний.
Whether
skies
are
grey
or
blue
Неважно,
серое
небо
или
голубое,
Any
place
on
earth
will
do
Любое
место
на
земле
подойдет,
Just
as
long
as
I'm
with
you
Лишь
бы
я
была
с
тобой,
My
happiness
Моё
счастье.
A
million
years
it
seems
Кажется,
прошла
целая
вечность
Have
gone
by
since
we
shared
our
dreams
С
тех
пор,
как
мы
делились
своими
мечтами.
But
I'll
hold
you
again
Но
я
снова
обниму
тебя,
There'll
be
no
blue
memories
then
И
тогда
не
будет
больше
грустных
воспоминаний.
Whether
skies
are
grey
or
blue
Неважно,
серое
небо
или
голубое,
Any
place
on
earth
will
do
Любое
место
на
земле
подойдет,
Just
as
long
as
I'm
with
you
Лишь
бы
я
была
с
тобой,
My
happiness
Моё
счастье.
Yes,
just
as
long
as
I'm
with
you
Да,
лишь
бы
я
была
с
тобой,
My
happiness
Моё
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borney Bergantine, Betty Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.