Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Darlin' But Mine
Niemandes Liebling außer meiner
Be
nobody's
darlin'
but
mine,
love,
Sei
niemandes
Liebling
außer
meiner,
Liebster,
Be
honest
and
faithful,
be
kind,
Sei
ehrlich
und
treu,
sei
gut,
And
promise
me
that
you
will
never
Und
versprich
mir,
dass
du
niemals
Be
nobody's
darlin'
but
mine
Niemandes
Liebling
sein
wirst
außer
meiner
You're
sweet
as
the
flowers
in
the
Springtime,
Du
bist
süß
wie
die
Blumen
im
Frühling,
Fair
as
the
roses
that
twine.
Schön
wie
die
Rosen,
die
sich
ranken.
You're
sure
to
be
somebody's
darlin'
Du
wirst
sicher
jemandes
Liebling
sein
Be
nobody's
darlin'
but
mine
Sei
niemandes
Liebling
außer
meiner
Come
sit
by
my
side,
little
darlin'
Komm,
setz
dich
an
meine
Seite,
kleiner
Liebling
Come
lay
your
cool
hands
on
my
brow
Komm,
leg
deine
kühlen
Hände
auf
meine
Stirn
I'm
taking
a
long
weary
journey
Ich
trete
eine
lange,
mühsame
Reise
an
So
give
your
last
kiss
to
me
now
So
gib
mir
jetzt
deinen
letzten
Kuss
So
this
is
goodbye
little
darling
Also,
das
ist
der
Abschied,
kleiner
Liebling
My
heart
breaks
to
leave
you
behind
Mein
Herz
bricht,
dich
zurückzulassen
If
you
could
come
back,
little
darling
Wenn
du
zurückkommen
könntest,
kleiner
Liebling
Be
nobody's
darling
but
mine
Sei
niemandes
Liebling
außer
meiner
Be
nobody's
darling
but
mine,
love
Sei
niemandes
Liebling
außer
meiner,
Liebster,
Be
honest
and
faithful,
be
kind
Sei
ehrlich
und
treu,
sei
gut
And
promise
me
that
you
will
never
Und
versprich
mir,
dass
du
niemals
Be
nobody's
darling
but
mine
Niemandes
Liebling
sein
wirst
außer
meiner
Be
nobody's
darling
but
mine
Sei
niemandes
Liebling
außer
meiner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.