Paroles et traduction Isla Grant - Yellow Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
awoke
this
mornin'
Когда
я
проснулась
этим
утром,
Imagine
my
surprise
Представь
моё
удивление,
On
my
pillow
lay
a
single
yellow
rose
На
моей
подушке
лежала
одна
жёлтая
роза.
I
smiled
but
when
I
read
the
card
Я
улыбнулась,
но
когда
прочла
открытку,
The
teardrops
filled
my
eyes
Слёзы
наполнили
мои
глаза.
It
was
the
only
way
that
you
could
say
goodbye
Только
так
ты
смог
сказать
«прощай».
You
couldn't
tell
me
to
my
face
Ты
не
смог
сказать
мне
в
лицо,
That
you
had
found
another
Что
нашёл
другую.
And
it
never
crossed
my
mind
you'd
be
untrue
Мне
и
в
голову
не
приходило,
что
ты
будешь
неверен.
So
today
as
I
lay
sleepin'
Сегодня,
пока
я
спала,
You
left
me
here
alone
Ты
оставил
меня
одну
And
you
said
goodbye
И
сказал
«прощай»
With
a
single
yellow
rose
Одной
жёлтой
розой.
Did
ya
know
that
yellow
roses
mean
you
love
someone
forever
Разве
ты
не
знал,
что
жёлтые
розы
означают,
что
ты
любишь
кого-то
вечно?
And
did
ya
know
they'd
say
forever
I'll
be
true
И
разве
ты
не
знал,
что
они
скажут:
«Я
буду
верен
тебе
всегда»?
Why
did
you
have
to
go
astray
Зачем
тебе
нужно
было
сбиться
с
пути,
Leave,
and
throw
our
love
away
Уйти
и
выбросить
нашу
любовь?
Why
did
you
leave
a
single
yellow
rose
Зачем
ты
оставил
одну
жёлтую
розу?
You
couldn't
tell
me
to
my
face
Ты
не
смог
сказать
мне
в
лицо,
That
you
had
found
another
Что
нашёл
другую.
And
it
never
crossed
my
mind
you'd
be
untrue
Мне
и
в
голову
не
приходило,
что
ты
будешь
неверен.
So
today
as
I
lay
sleepin'
Сегодня,
пока
я
спала,
You
left
me
here
alone
Ты
оставил
меня
одну
And
you
said
goodbye
with
a
single
yellow
rose
И
сказал
«прощай»
одной
жёлтой
розой.
Yes
you
said
goodbye
with
a
single
yellow
rose
Да,
ты
сказал
«прощай»
одной
жёлтой
розой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.