Isla de Caras - Despacio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isla de Caras - Despacio




Despacio
Помедленнее (испанский вариант)
Tanto tiempo sin tu amor, no
Столько времени без твоей любви, не знаю
Quizá me haya olvidado cómo hacerlo bien
Может быть, я забыла, как это сделать хорошо
Tanto tiempo sin saber de vos
Столько времени не зная о тебе
No le hace bien al corazón ni al cuerpo
Это не идёт на пользу ни сердцу, ни телу
Despacio
Помедленнее
Es mejor así, no por qué
Лучше так, не знаю почему
Imaginé otra cosa en mi cerebro
Я представляла себе иначе
La cama está fría, las flores no pegan
Кровать холодная, цветы не сочетаются
Todo sigue igual de neutro
Всё осталось таким же нейтральным
Despacio
Помедленнее
Despacio
Помедленнее
Despacio (todo el tiempo, mi amor, voy cambiando el amor)
Помедленнее (всё время, любовь моя, я меняю любовь)
Despacio (quiero imaginarme en tus piernas, mujer)
Помедленнее хочу представлять себе себя на твоих коленях, женщина)
Despacio (el placer más real es volverte a tener)
Помедленнее (настоящее удовольствие - это снова обрести тебя)
Despacio (quiero imaginarme en tus piernas)
Помедленнее хочу представлять себе себя на твоих коленях)





Writer(s): Francisco Jose Nicholson, Salvador Colombo, Nicolas Teubal, Lautaro Cura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.