Paroles et traduction Isla de Caras - Despacio
Despacio
Помедленнее (испанский вариант)
Tanto
tiempo
sin
tu
amor,
no
sé
Столько
времени
без
твоей
любви,
не
знаю
Quizá
me
haya
olvidado
cómo
hacerlo
bien
Может
быть,
я
забыла,
как
это
сделать
хорошо
Tanto
tiempo
sin
saber
de
vos
Столько
времени
не
зная
о
тебе
No
le
hace
bien
al
corazón
ni
al
cuerpo
Это
не
идёт
на
пользу
ни
сердцу,
ни
телу
Es
mejor
así,
no
sé
por
qué
Лучше
так,
не
знаю
почему
Imaginé
otra
cosa
en
mi
cerebro
Я
представляла
себе
иначе
La
cama
está
fría,
las
flores
no
pegan
Кровать
холодная,
цветы
не
сочетаются
Todo
sigue
igual
de
neutro
Всё
осталось
таким
же
нейтральным
Despacio
(todo
el
tiempo,
mi
amor,
voy
cambiando
el
amor)
Помедленнее
(всё
время,
любовь
моя,
я
меняю
любовь)
Despacio
(quiero
imaginarme
en
tus
piernas,
mujer)
Помедленнее
(я
хочу
представлять
себе
себя
на
твоих
коленях,
женщина)
Despacio
(el
placer
más
real
es
volverte
a
tener)
Помедленнее
(настоящее
удовольствие
- это
снова
обрести
тебя)
Despacio
(quiero
imaginarme
en
tus
piernas)
Помедленнее
(я
хочу
представлять
себе
себя
на
твоих
коленях)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Jose Nicholson, Salvador Colombo, Nicolas Teubal, Lautaro Cura
Album
Despacio
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.