Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Remember The Times
Erinnerst du dich an die Zeiten
Maybe
I'm
a
child
Vielleicht
bin
ich
ein
Kind
Just
a
kid
with
a
butterfly
in
my
hand
Nur
ein
Junge
mit
einem
Schmetterling
in
meiner
Hand
Tryna
get
up
the
clouds
where
he
likes
it
Der
versucht,
zu
den
Wolken
zu
gelangen,
wo
er
es
mag
Always
looking
up
and
never
looking
down
Immer
nach
oben
und
niemals
nach
unten
schauend
Hey,
yeah,
do
you
remember
the
times?
Hey,
ja,
erinnerst
du
dich
an
die
Zeiten?
We
said
that
the
city
was
yours
and
mine
Wir
sagten,
die
Stadt
gehöre
dir
und
mir
Hey,
yeah,
do
you
remember
the
times?
Hey,
ja,
erinnerst
du
dich
an
die
Zeiten?
We'd
forget
the
world
and
just
stare
at
the
sky
Wir
vergaßen
die
Welt
und
starrten
nur
in
den
Himmel
And
now
I
think
about
it
Und
jetzt
denke
ich
darüber
nach
They
said
at
school
we
could
be
what
we
liked
In
der
Schule
sagten
sie,
wir
könnten
sein,
was
wir
wollten
And
I
said
I'd
be
a
spaceship
pilot
Und
ich
sagte,
ich
wäre
ein
Raumschiffpilot
But
my
life's
a
little
different
when
I
look
around
Aber
mein
Leben
ist
ein
wenig
anders,
wenn
ich
mich
umschaue
Hey,
yeah,
do
you
remember
the
times?
Hey,
ja,
erinnerst
du
dich
an
die
Zeiten?
We
said
that
the
city
was
yours
and
mine
Wir
sagten,
die
Stadt
gehöre
dir
und
mir
Hey,
yeah,
do
you
remember
the
times?
Hey,
ja,
erinnerst
du
dich
an
die
Zeiten?
We'd
forget
the
world
and
just
stare
at
the
sky
Wir
vergaßen
die
Welt
und
starrten
nur
in
den
Himmel
Hey,
yeah,
do
you
remember
the
times?
Hey,
ja,
erinnerst
du
dich
an
die
Zeiten?
We
said
that
the
city
was
yours
and
mine
Wir
sagten,
die
Stadt
gehöre
dir
und
mir
Hey,
yeah,
do
you
remember
the
times?
Hey,
ja,
erinnerst
du
dich
an
die
Zeiten?
We'd
forget
the
world
and
just
stare
at
the
sky
Wir
vergaßen
die
Welt
und
starrten
nur
in
den
Himmel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rollo Doherty, James Rafael Wolfe, Toby Richards, Jack Raeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.