Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone's The Same
Alle sind gleich
Everyone′s
the
same
Alle
sind
gleich
Everyone's
the
same
Alle
sind
gleich
All
hail
your
golden
crown
Heil
deiner
goldenen
Krone
All
hail
your
name
Heil
deinem
Namen
Some
men
cry
but
you
say
that
life
is
just,
just
a
shame
Manche
Männer
weinen,
aber
du
sagst,
das
Leben
ist
nur,
nur
eine
Schande
Don′t
try
hypothesise
that
it's
too
late
Versuch
nicht
zu
mutmaßen,
dass
es
zu
spät
ist
And
smile
and
tell
me
that
Und
lächle
und
sag
mir,
dass
Everyone's
the
same
Alle
sind
gleich
Everyone′s
the
same
Alle
sind
gleich
Let′s
try
and
figure
out
a
way
to
relate
Lass
uns
versuchen,
einen
Weg
zu
finden,
uns
zu
verbinden
Cause
outside
our
world'll
turn
beyond
our
days
Denn
draußen
wird
sich
unsere
Welt
über
unsere
Tage
hinaus
drehen
Don′t
try
and
quantify
the
part
that
we
play
Versuch
nicht,
den
Teil
zu
quantifizieren,
den
wir
spielen
Next
time
you
try
and
say
Wenn
du
das
nächste
Mal
versuchst
zu
sagen
Everyone's
the
same
Alle
sind
gleich
Everyone′s
the
samе
Alle
sind
gleich
All
hail
these
golden
clouds
Heil
diesen
goldenen
Wolken
And
all
hail
thе
game
Und
heil
dem
Spiel
Let's
smile
and
run
around
laughing
in
the
rain
Lass
uns
lächeln
und
lachend
im
Regen
herumlaufen
Everyone′s
the
same
Alle
sind
gleich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rollo Doherty, James Rafael Wolfe, Toby Richards, Jack Raeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.