Island - Nighttime Written Blues - traduction des paroles en allemand

Nighttime Written Blues - Islandtraduction en allemand




Nighttime Written Blues
Nächtliche, geschriebene Blues
The signals don't seem right
Die Signale scheinen nicht richtig zu sein
We're running out of time yet I'm still smiling
Uns läuft die Zeit davon, doch ich lächle immer noch
A never ending sound
Ein nie endender Klang
The world is crashing down as you stand by me
Die Welt stürzt ein, während du bei mir stehst
And the echoes slow
Und die Echos werden langsamer
And suddenly now everything is frozen
Und plötzlich ist jetzt alles eingefroren
The water still beneath the hills could not compare to such a scene, you know it
Das stille Wasser unter den Hügeln könnte sich nicht mit solch einer Szene vergleichen, du weißt es
As fires burn in timeless turning flames beneath the blood red skies ambrosian
Während Feuer in zeitlos sich drehenden Flammen unter dem blutroten, ambrosischen Himmel brennen
Silence is the only sound...
Stille ist der einzige Klang...
It's getting louder now
Er wird jetzt lauter
Say goodbye son
Sag auf Wiedersehen, mein Sohn
Say goodbye son
Sag auf Wiedersehen, mein Sohn
Say goodbye
Sag auf Wiedersehen
Say goodbye son
Sag auf Wiedersehen, mein Sohn
Say goodbye son
Sag auf Wiedersehen, mein Sohn
Say goodbye
Sag auf Wiedersehen
So where do I go now?
Also, wohin soll ich jetzt gehen?
Take yourself down to the blue breakers at dawn
Begib dich bei Sonnenaufgang zu den blauen Wellenbrechern
So take your thoughts from songs and turn them into something new
Also nimm deine Gedanken aus Liedern und verwandle sie in etwas Neues
Cause it's her or you
Denn es ist sie oder du
Say goodbye son
Sag Lebewohl, mein Sohn.
Say goodbye son
Sag Lebewohl, mein Sohn.
Say goodbye
Sag Lebewohl.
Say goodbye son
Sag Lebewohl, mein Sohn.
Say goodbye son
Sag Lebewohl, mein Sohn.
Say goodbye
Sag Lebewohl.





Writer(s): Jack Christopher George Raeder, James Rafael Wolfe, Toby William Richards, Rollo Alexander Doherty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.