Paroles et traduction Islander - Bad Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
always
keep
me
guessing
Ты
вечно
заставляешь
меня
гадать,
Where
you
are
and
where
you've
been
Где
ты
и
где
ты
была.
You
call
this
obsession
Ты
называешь
это
одержимостью,
But
I
swear
that
I
am
innocent
Но
клянусь,
я
не
виноват.
I
wanna
know
if
you're
okay
Я
хочу
знать,
все
ли
у
тебя
хорошо.
I
need
to
hear
you
say
that
you're
alright,
yeah
Мне
нужно
услышать,
как
ты
скажешь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
да.
I
wanna
know
if
you're
okay
Я
хочу
знать,
все
ли
у
тебя
хорошо.
I
need
to
hear
you
say
that
you're
alright
Мне
нужно
услышать,
как
ты
скажешь,
что
с
тобой
все
в
порядке.
This
is
something
that
I
don't
wanna
say
Я
не
хочу
этого
говорить,
But
I'm
gonna
say
it
Но
я
скажу.
You
better
believe
it
Лучше
тебе
в
это
поверить.
This
is
just
something
that
I
don't
wanna
say
Я
просто
не
хочу
этого
говорить,
But
I'm
gonna
say
Но
я
скажу.
See
the
way
you've
been
living
Вижу,
как
ты
живешь.
I
see
the
opportunities
given
Вижу,
какие
возможности
тебе
даны.
I
know
you
wanna
make
your
own
decisions
Я
знаю,
ты
хочешь
принимать
свои
собственные
решения.
You
say
you
wanna
be
free
Ты
говоришь,
что
хочешь
быть
свободной,
But
keep
telling
me
what
I'm
missing
Но
продолжай
говорить
мне
о
том,
чего
я
не
понимаю.
I'm
telling
you
that
it's
you
Я
говорю
тебе,
что
дело
в
тебе.
It's
always
been
you
Всегда
была
в
тебе.
I
wanna
know
if
you're
okay
Я
хочу
знать,
все
ли
у
тебя
хорошо.
I
need
to
hear
you
say
that
you're
alright,
yeah
Мне
нужно
услышать,
как
ты
скажешь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
да.
I
wanna
know
if
you're
okay
Я
хочу
знать,
все
ли
у
тебя
хорошо.
I
need
to
hear
you
say
that
you're
alright
Мне
нужно
услышать,
как
ты
скажешь,
что
с
тобой
все
в
порядке.
This
is
something
that
I
don't
wanna
say
Я
не
хочу
этого
говорить,
But
I'm
gonna
say
it
Но
я
скажу.
You
better
believe
it
Лучше
тебе
в
это
поверить.
This
is
just
something
that
I
don't
wanna
say
Я
просто
не
хочу
этого
говорить,
But
I'm
gonna
say
it
Но
я
скажу.
You
always
save
me
for
a
fool
Ты
всегда
выставляешь
меня
дураком
And
you
always
make
me
feel
your
suffering
И
всегда
заставляешь
меня
чувствовать
твои
страдания.
You
always
take
me
for
a
fool,
oh
Ты
всегда
выставляешь
меня
дураком,
о,
And
I'm
starting
to
wonder
why
you're
trying
to
be
tough
И
я
начинаю
спрашивать
себя,
почему
ты
пытаешься
быть
жесткой.
Cause
the
life
that
you're
after,
it'll
never
be
enough
Потому
что
жизни,
к
которой
ты
стремишься,
никогда
не
будет
достаточно.
Don't
know
the
melodies
and
no,
no,
not
at
all
Не
знаю
мелодий,
и
нет,
нет,
совсем
нет.
This
is
something
that
I
don't
wanna
say
Я
не
хочу
этого
говорить,
But
I'm
gonna
say
it
Но
я
скажу.
You
better
believe
it
Лучше
тебе
в
это
поверить.
This
is
just
something
that
I
don't
wanna
say
Я
просто
не
хочу
этого
говорить,
But
I'm
gonna
say
it
Но
я
скажу.
Tell
me
why,
I
always
have
to
play
Скажи
мне,
почему
я
всегда
должен
играть,
Tell
me
why,
I
always
have
to
play
the
bad
guy
Скажи
мне,
почему
я
всегда
должен
играть
плохого
парня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jr Bareis, Michael Shane Carvajal, Ezekiel Brodie Vasquez, Richard Arin Ilejay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.