Paroles et traduction Islas - Sofá
Sabes
muy
bien
en
donde
tocar
Знаешь
ведь,
куда
приложить
силы,
Siempre
fuimos
bestias
los
veranos
Летом
мы
всегда
вели
себя,
как
звери,
En
tu
sofá
me
voy
a
esconder
На
твоем
диване
я
спрячусь,
Hasta
que
yo
logre
descifrarnos
Пока
не
пойму,
как
нам
быть.
Son
mis
idea
las
que
me
atormentarán
Мои
мысли
сводят
меня
с
ума,
Yo
te
las
digo
y
tu
solo
sonríes
Я
говорю
их
тебе,
а
ты
только
улыбаешься.
Y
en
un
dos
por
tres,
И
вот,
за
раз-два,
Me
solté
de
ayer
Я
отпустил
вчерашний
день,
Caída
libre
hacia
el
vacío
Свободное
падение
в
пустоту
Y
ahí
estabas
tu
И
тут
оказался
ты
Observándome
Наблюдая
за
мной
No
hay
mejor
testigo
que
un
amigo
Нет
лучшего
свидетеля,
чем
друг
Yo
se
muy
bien
que
puedo
fallar
Я
знаю,
что
могу
ошибаться,
Pero
se
que
tu
tienes
mi
espalda
Но
ты
всегда
прикрываешь
мою
спину
En
tu
ciudad
me
voy
a
meter
В
твоем
городе
я
буду
жить
Hasta
que
tu
puedas
ver
mi
alma
Пока
ты
не
увидишь
мою
душу
Son
mis
idea
las
que
me
atormentarán
Мои
мысли
сводят
меня
с
ума,
Yo
te
las
digo
y
tu
solo
sonríes
Я
говорю
их
тебе,
а
ты
только
улыбаешься.
Y
en
un
dos
por
tres,
И
вот,
за
раз-два,
Me
solté
de
ayer
Я
отпустил
вчерашний
день,
Caída
libre
hacia
el
vacío
Свободное
падение
в
пустоту
Y
ahí
estabas
tu
И
тут
оказался
ты
Observándome
Наблюдая
за
мной
No
hay
mejor
testigo
que
un
amigo
Нет
лучшего
свидетеля,
чем
друг
Y
en
un
dos
por
tres,
И
вот,
за
раз-два,
Me
solté
de
ayer
Я
отпустил
вчерашний
день,
Caída
libre
hacia
el
vacío
Свободное
падение
в
пустоту
Y
ahí
estabas
tu
И
тут
оказался
ты
Observándome
Наблюдая
за
мной
No
hay
mejor
testigo
que
un
amigo
Нет
лучшего
свидетеля,
чем
друг
No
hay
mejor
testigo
que
un
amigo
Нет
лучшего
свидетеля,
чем
друг
No
hay
mejor
testigo
que
un
amigo
Нет
лучшего
свидетеля,
чем
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.