Isle of Man - Portrait - traduction des paroles en allemand

Portrait - Isle of Mantraduction en allemand




Portrait
Porträt
I'll never need a thing apart from you
Ich werde nie etwas anderes brauchen als dich
I'm exhausted in surrounding an entire ocean
Ich bin erschöpft davon, einen ganzen Ozean zu umgeben
Something's left behind and I'm alright with it
Etwas ist zurückgeblieben, und ich bin damit einverstanden
An open envelope to seal and sigh
Ein offener Umschlag zum Versiegeln und Seufzen
I lead upon the hands and hearts of brothers
Ich stütze mich auf die Hände und Herzen von Brüdern
A battle has been seized and now we ponder
Eine Schlacht wurde ergriffen, und jetzt denken wir nach
It's what's left of us that strives and learns
Es ist das, was von uns übrig ist, das strebt und lernt
There can't be something else that fights inside
Es kann nicht etwas anderes geben, das in uns kämpft
A sign is what we read to find our fate
Ein Zeichen ist das, was wir lesen, um unser Schicksal zu finden
A question that we hear aloud in our heads
Eine Frage, die wir laut in unseren Köpfen hören
Painting our own portrait's night
Die Nacht, in der wir unser eigenes Porträt malen
Sand to glass and coal to steel
Sand zu Glas und Kohle zu Stahl
You stepped out of the fog and into the sun
Du bist aus dem Nebel heraus und in die Sonne getreten
There is no looking back to what's behind
Es gibt kein Zurückblicken auf das, was hinter uns liegt
Wholesome jewelry of eyes you wield
Wundervoller Schmuck von Augen, den du trägst, meine Liebste
They're disguised as if they showed the truth
Sie sind so verkleidet, als ob sie die Wahrheit zeigten
This isle is what we carry round our shoulders
Diese Insel ist das, was wir auf unseren Schultern tragen
A space between our minds and hearts today
Ein Raum zwischen unseren Gedanken und Herzen heute
In a desert's where we'll find ourselves
In einer Wüste werden wir uns wiederfinden
We're the only ones who'll understand
Wir sind die Einzigen, die es verstehen werden





Writer(s): Carlos María Pizzi, Tomás Vergniaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.