Paroles et traduction Isley, Jasper, Isley - Kiss and Tell
Tell
a
story,
make
it
sound
provocative
Расскажи
историю,
пусть
она
звучит
провокационно.
Just
a
little
more
spice
to
a
secret
that
you'll
give
Еще
немного
остроты
к
секрету,
который
ты
выдашь.
Don't
you
talk
to
anyone,
it's
understood
Не
разговаривай
ни
с
кем,
это
понятно.
Oh
baby,
well,
it's
just
too
bad
if
it's
just
too
good
О,
детка,
что
ж,
это
очень
плохо,
если
все
слишком
хорошо.
Well,
I
need
you
to
know
(I
need
you,
need
you
to
know)
Ну,
мне
нужно,
чтобы
ты
знал
(мне
нужно,
чтобы
ты
знал).
There's
someplace
you
can
go
(Can
go)
Есть
место,
куда
ты
можешь
пойти
(можешь
пойти).
I
want
you
to
see
(Want
you
to
see)
Я
хочу,
чтобы
ты
увидел
(хочу,
чтобы
ты
увидел).
That
you
can
put
your
confidence
in
me
Что
ты
можешь
довериться
мне.
(You
better
put
your
confidence
in
me)
(Тебе
лучше
довериться
мне)
And
baby,
you
might
as
well
И,
Детка,
ты
тоже
можешь
это
сделать,
If
you're
gonna
kiss
and
tell
Если
собираешься
целоваться
и
рассказывать.
Baby,
you
might
as
well
Детка,
ты
тоже
можешь
это
сделать,
If
you're
gonna
kiss
and
tell
Если
собираешься
целоваться
и
рассказывать.
(Kiss
and
tell)
(Поцелуй
и
расскажи)
People
follow
you
everywhere
you
go
Люди
следуют
за
тобой
куда
бы
ты
ни
пошел
But
they
only
wanna
use
you
for
what
you
know
Но
они
хотят
использовать
тебя
только
для
того,
что
ты
знаешь.
Every
face
is
gonna
smile
like
it's
alright
Каждое
лицо
будет
улыбаться,
как
будто
все
в
порядке.
Better
brace
yourself
for
a
bumpy
night
Лучше
приготовься
к
бурной
ночи.
Well,
I
need
you
to
know
(I
need
you,
need
you
to
know)
Ну,
мне
нужно,
чтобы
ты
знал
(мне
нужно,
чтобы
ты
знал).
There's
someplace
you
can
go
(Can
go)
Есть
место,
куда
ты
можешь
пойти
(можешь
пойти).
I
want
you
to
see
(Want
you
to
see)
Я
хочу,
чтобы
ты
увидел
(хочу,
чтобы
ты
увидел).
That
you
can
put
your
confidence
in
me
Что
ты
можешь
довериться
мне.
(You
better
put
your
confidence
in
me)
(Тебе
лучше
довериться
мне)
And
baby,
you
might
as
well
И,
Детка,
ты
тоже
можешь
это
сделать,
If
you're
gonna
kiss
and
tell
Если
собираешься
целоваться
и
рассказывать.
Baby,
you
might
as
well
Детка,
ты
тоже
можешь
это
сделать,
If
you're
gonna
kiss
and
tell
Если
собираешься
целоваться
и
рассказывать.
(Kiss
and
tell)
(Поцелуй
и
расскажи)
Well,
I
need
you
to
know
(I
need
you,
need
you
to
know)
Ну,
мне
нужно,
чтобы
ты
знал
(мне
нужно,
чтобы
ты
знал).
There's
someplace
you
can
go
(Can
go)
Есть
место,
куда
ты
можешь
пойти
(можешь
пойти).
I
want
you
to
see
(Want
you
to
see)
Я
хочу,
чтобы
ты
увидел
(хочу,
чтобы
ты
увидел).
That
you
can
put
your
confidence
in
me
Что
ты
можешь
довериться
мне.
(You
better
put
your
confidence
in
me)
(Тебе
лучше
довериться
мне)
And
baby,
you
might
as
well
И,
Детка,
ты
тоже
можешь
это
сделать,
If
you're
gonna
kiss
and
tell
Если
собираешься
целоваться
и
рассказывать.
Baby,
you
might
as
well
Детка,
ты
тоже
можешь
это
сделать,
If
you're
gonna
kiss
and
tell
Если
собираешься
целоваться
и
рассказывать.
(Kiss
and
tell)
(Поцелуй
и
расскажи)
(Kiss
and
tell)
(Поцелуй
и
расскажи)
(Kiss
and
tell)
(Поцелуй
и
расскажи)
(Kiss
and
tell)
(Поцелуй
и
расскажи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Jasper, Ernie Isley, Marvin Isley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.