Isleym - Ange gardien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isleym - Ange gardien




Ange gardien
Guardian Angel
Il était impensable
It was unthinkable
Que j'y arrive
That I would make it
Ma chance c'est que derrière moi se cache un frère
My luck is that behind me hides a brother
Et puis j'ai trop souvent
And then I too often
Guetté la rive
Watched the shore
Sans prendre le pas sur moi même
Without taking the step on myself
Pour pouvoir remettre un pied à terre
To be able to put a foot on the ground again
Hésitante, autant que naïve
Hesitant, as much as naive
La vie sans lui m'aurait déjà mise à terre
Life without him would have already put me down
Et puis mal grès tout nos conflits de famille
And then despite all our family conflicts
Il a tout fait pour que la musique
He did everything so that music
Soit ma bouée dans cette vie
Would be my lifeline in this life
Si je fonce
If I rush
C'est que je t'ai, comme gardien
Is that I have you, as a guardian
Près de moi
Next to me
Si je tombe
If I fall
Je sais que tu seras toujours pour moi
I know that you'll always be there for me
Relation électrique
Electric relationship
Voir imposante
See imposing
Maman explose de rire quand nerveusement tu penses
Mom explodes with laughter when nervously you think
Papa cri et pleur
Dad screams and cries
Tout ça en silence
All that in silence
Tu t'es plié en mille pour nous offrir une chance
You bent over backwards to offer us a chance
J'oubli pas nos délires, nos vieilles embrouilles
I don't forget our deliriums, our old quarrels
Tous mes fou-rire quand je te casser les ...
All my fits of laughter when I would break your ...
Face aux aléas de la vie
Faced with life's hazards
Derrière ton bouclier je vis
Behind your shield I live
Cacher derrière des soupirs
Hidden behind sighs
Tous ces chocs que tu amortis
All these shocks that you cushion
Si je fonce
If I rush
C'est que je t'ai, comme gardien
Is that I have you, as a guardian
Près de moi
Next to me
Si je tombe
If I fall
Je sais que tu seras toujours pour moi
I know that you'll always be there for me
Si tu fonces, tu le sais
If you rush, you know
Je serai toujours derrière toi
I'll always be behind you
Si tu tombes, tu le sais
If you fall, you know
Je serai toujours pour toi
I'll always be there for you
Si t'as mal
If you're in pain
J'aurai mal avec toi, oh toi
I'll be in pain with you, oh you
Si je fonce
If I rush
C'est que je t'ai, comme gardien
Is that I have you, as a guardian
Près de moi
Next to me
Si je tombe
If I fall
Je sais que tu seras toujours pour moi
I know that you'll always be there for me
Si je tombes, je le sais
If I fall, I know
Tu seras toujours pour moi
You'll always be there for me
Si tu fonces, tu le sais
If you rush, you know
Je serai derrière toi
I'll be behind you
Si t'as mal,
If you're in pain,
J'aurai mal avec toi, oh toi
I'll be in pain with you, oh you





Writer(s): Unknown Source, Matthieu Thierry Jangui Le Carpentier, Felipe Javier Saldivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.