Isleym - Avec le temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isleym - Avec le temps




Avec le temps
With the Time
Isleym
Isleym
J'dois soigner tellement d'douleurs, effacer tant d'rancoeurs
I must heal so much pain, erase so much bitterness
Certains meurent avant l'heure, pendant que mon coeur se meurt
Some die before their time, while my heart is dying
J'dois m'décider à pardonner, pour ne plus m'tourner vers le passé
I must bring myself to forgive, to no longer dwell on the past
J'dois soigner tellement d'douleurs, effacer tant de rancoeurs
I have so much pain to heal, so many resentments to erase
Certains meurent avant l'heure, pendant que mon coeur se meurt
Some die before their time, while my heart is dying
J'dois m'décider à pardonner, pour ne plus m'tourner vers le passé, le passé
I must bring myself to forgive, to no longer look back on the past, the past
Hier encore j'étais assise sur les genoux d'ma mère
Yesterday I was still sitting on my mother's lap
Elle m'parlait, je n'comprenais rien, je souriais quand même
She would talk to me, I didn't understand a thing, I smiled anyway
Aujourd'hui tout à changé
Today everything has changed
J'ai grandi puis maintenant je ne fais que de découvrir la vie
I have grown up and now I am only just discovering life
Au début c'était bien, j'écrivais sur les murs
At first it was good, I wrote on the walls
J'écrivais des bouts d'phrases, en gros j'écrivais mes blessures
I wrote fragments of sentences, basically I wrote my wounds
Au début c'était rien que des petits poèmes
At first they were just little poems
Poèmes qui criaient tous "Maman je t'aime"
Poems that all cried out "Mom I love you"
J'dois soigner tellement d'douleurs, effacer tant d'rancoeurs
I have so much pain to heal, so many resentments to erase
Certains meurent avant l'heure, pendant que mon coeur se meurt
Some die before their time, while my heart is dying
J'dois m'décider à pardonner, pour ne plus m'tourner vers le passé
I must bring myself to forgive, to no longer dwell on the past
J'dois soigner tellement d'douleurs, effacer tant d'rancoeurs
I have so much pain to heal, so many resentments to erase
Certains meurent avant l'heure, pendant que mon coeur se meurt
Some die before their time, while my heart is dying
J'dois m'décider à pardonner, pour ne plus m'tourner vers le passé, le passé
I must bring myself to forgive, to no longer dwell on the past, the past
Maintenant j'ai l'impression d'me diriger vers le passé
Now I feel like I'm heading towards the past
De m'attarder sur des choses sans intérêt
Dwelling on things that are not worth it
J'm'oublie, j'perds le fil, de la vie, de ma vie
I forget myself, I lose my way, in life, in my life
Aujourd'hui j'me suis retournée
Today I turned around
J'me dirige vers la vie, enfin j'me dirige vers mes rêves
I am moving towards life, at last I am moving towards my dreams
Et j'insiste, j'ai envie, d'réussir, m'envoler, yeah
And I insist, I want to succeed, fly away, yeah
J'dois soigner tellement d'douleurs, effacer tant d'rancoeurs
I must heal so much pain, erase so much bitterness
Certains meurent avant l'heure, pendant que mon coeur se meurt
Some die before their time, while my heart is dying
J'dois m'décider à pardonner, pour ne plus m'tourner vers le passé
I must bring myself to forgive, to no longer dwell on the past
J'dois soigner tellement d'douleurs, effacer tant d'rancoeurs
I have so much pain to heal, so many resentments to erase
Certains meurent avant l'heure, pendant que mon coeur se meurt
Some die before their time, while my heart is dying
J'dois m'décider à pardonner, pour ne plus m'tourner vers le passé, le passé
I must bring myself to forgive, to no longer look back on the past, the past





Writer(s): Skread, Danysynthe, Isleym


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.