Isleym - A quoi tu penses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isleym - A quoi tu penses




A quoi tu penses
О чём ты думаешь
Suis-je donc la seule à le voir?
Неужели я одна это вижу?
Ce même parfum qui t'égare
Этот самый аромат, который сбивает тебя с толку,
Tu respires les mauvais souvenirs
Ты вдыхаешь плохие воспоминания.
Une image, un délire, un sourire
Образ, бред, улыбка.
Soupire, soupire
Вздохни, вздохни.
Un cœur aussi grand que le monde
Сердце, огромное, как мир,
Une douleur cachée sans nom
Скрытая боль без имени,
Et d'un coup t'as mal à la vie
И вдруг тебе больно жить.
Tu as perdu ta folie
Ты утратил свою беззаботность.
Mais dis, dis c'qui t'tourmente l'esprit
Но скажи, скажи, что терзает твой разум?
A quoi tu penses, quand tu me tournes le dos
О чём ты думаешь, когда поворачиваешься ко мне спиной?
Qu'as-tu dans la tête?
Что у тебя в голове?
Tu fais semblant devant les autres
Ты притворяешься перед другими.
Parles-moi
Поговори со мной.
T'laisses pas, aller comme ça
Не позволяй себе так уходить.
Et tu détournes le regard
И ты отводишь взгляд.
Prend mes yeux comme un miroir
Посмотри в мои глаза, как в зеркало.
Mais quelle est cette machine infernale?
Но что это за адская машина?
J'ai l'impression qu'tout va mal
У меня такое чувство, что всё идёт не так.
Tout s'en va, dis bye bye, bye bye
Всё уходит, скажи "прощай, прощай, прощай".
Comme un tremblement dans ta voix
Как дрожь в твоём голосе,
Tes rêves enfermés dans une boîte
Твои мечты, запертые в коробке.
Et tu avances le regard vide
И ты идёшь с пустым взглядом,
Sèches tes larmes derrière tes fous rire
Вытирая слёзы за притворным смехом.
Mais dis, dis c'qui t'tourmente l'esprit
Но скажи, скажи, что терзает твой разум?
A quoi tu penses, quand tu me tournes le dos
О чём ты думаешь, когда поворачиваешься ко мне спиной?
Qu'as tu dans la tête?
Что у тебя в голове?
Tu fais semblant devant les autres
Ты притворяешься перед другими.
Parles-moi, t'laisses pas
Поговори со мной, не позволяй себе
Aller comme ça
Так уходить.
Quand devant moi tu te caches
Когда ты прячешься от меня,
Quand ton regard de glace me refroidit
Когда твой ледяной взгляд меня холодит,
Suis-je donc la seule à le voir?
Неужели я одна это вижу?
Prend mes yeux comme un miroir
Посмотри в мои глаза, как в зеркало.
Et vas-y dis
И давай, скажи.
A quoi tu penses, quand tu me tournes le dos
О чём ты думаешь, когда поворачиваешься ко мне спиной?
Qu'as tu dans la tête?
Что у тебя в голове?
Tu fais semblant devant les autres
Ты притворяешься перед другими.
Parles-moi, t'laisses pas
Поговори со мной, не позволяй себе
Aller comme ça
Так уходить.





Writer(s): Daniel Koueloukouenda, Islam Fredj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.