Ismael Miranda feat. Orquesta Revelación - Así Se Compone Un Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Miranda feat. Orquesta Revelación - Así Se Compone Un Son




Para componer un son
Сочинить сына
Se necesita un motivo
Вам нужна причина
Y un tema constructivo
И конструктивная тема
Y también inspiración
А еще вдохновение
Es como hacer un sazón
Это как сделать приправу
Con todos los ingredientes
Со всеми ингредиентами
Ay, tienes que ser paciente
О, тебе придется набраться терпения
Si no se te la mano
Если ты не выйдешь из-под контроля
Y el bailador que no baila
И танцор, который не танцует
No puede gozar hermano, óyelo bien
Тебе не понравится, брат, слушай внимательно.
Para componer un son
Сочинить сына
Se necesita un motivo
Вам нужна причина
Y un tema constructivo
И конструктивная тема
Y también inspiración
А еще вдохновение
Cuando tengas el motivo
Когда у тебя есть причина
Aplícalo con el tema
Примените его к теме
Así con ese sistema
Итак, с этой системой
Nunca fallarás hermano
Ты никогда не подведешь, брат
Ay, luego dale inspiración
О, тогда дай вдохновение
Y sentimiento cubano, óyelo bien
И кубинское чувство, слушай его внимательно.
Ay, pero ponle mano un poquitico de ajiaco
О, но добавь немного ахиако.
Aplícalo con el tema y verás lo que es el son
Примените его к теме и вы увидите, что это за звук
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
El son que nace en lo profundo del corazón
Звук, который рождается глубоко в сердце
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
Ay, pero ponle china un poquitito de ajiaco
Ох, но добавь немного китайского айяко.
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
Eh... ponle un meneíto que sabrosón
Эх... подари ему вкусное покачивание
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
Así, se compone un son, así, así se compone un son
Вот как складывается сын, вот как складывается сын
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
Y mira como dice
И посмотри, как он говорит
Ay, pero mamá, mamá oye bien la inspiración
Ой, но мама, мама хорошо слышит вдохновение
Me sale del corazón pero que retozón
Это исходит из моего сердца, но как игриво
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
Así se compone un son de lo más sabrosón
Вот так складывается очень вкусный звук
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
Aplícalo con el tema y así con ese sistema
Примените его к теме и так далее с этой системой.
Nunca fallarás el son
Вы никогда не пропустите звук
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
El son que nace en lo profundo del corazón
Звук, который рождается глубоко в сердце
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
Eh, mamá buena, mamá buena, mira que rico que va mi son
Эй, хорошая мама, хорошая мама, посмотри, как вкусно у моего сына
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
Eh, tumba'ito mamá, tumba'ito que son sabrosón
Эх, тумбаито, мама, тумбаито, какие вкусные
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
¡Buena Miguelito!
Молодец Мигелито!
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
Así se compone un son de lo más sabrosón
Вот так складывается очень вкусный звук
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
Yo vengo de monte adentro nena, yo tengo sabor
Я родом из гор, детка, у меня есть вкус
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)
Eh... ponle mamá un poquitito de ajiaco
Эх... положи немного ахиако, мам.
(Así se compone un son) A que no me vengan
(Так складывается сын) Не позволяй им приходить ко мне
Con cuentos que no me gusta
С историями, которые мне не нравятся
Cuando yo vengo cantando mi son
Когда я прихожу и пою, мой сын
(Así se compone un son)
(Так складывается сын)





Writer(s): Ismael Jr. Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.