Paroles et traduction Ismael Miranda - Con Cristo Vivo Mejor
Con Cristo Vivo Mejor
С Христом жить лучше
Yo
que
lo
he
tenido
todo,
Я,
у
которого
было
всё,
Placeres,
dinero
y
fama,
Удовольствия,
деньги
и
слава,
Que
nada
ya
me
importaba
Ничего
не
имело
для
меня
значения,
Y
derrepente
llegas
Tú.
И
тут
Ты
внезапно
явилась.
Me
habian
hablado
de
Ti,
Мне
говорили
о
Тебе,
Que
Tú
sanabas
heridas,
Что
Ты
исцеляешь
раны,
Que
podias
cambiar
mi
vida
Можешь
изменить
мою
жизнь,
Pero
yo
no
les
creí.
Но
я
им
не
верил.
Yo
que
he
conocido
el
mundo,
Я,
который
познал
мир,
Que
nada
lo
hayaba
grande,
Ничего
не
казалось
мне
грандиозным,
Que
habia
vivido
bastante,
Который
прожил
достаточно,
Derrepente
llegas
Tú,
И
тут
Ты
внезапно
явилась,
Y
como
el
alfarero
me
hiciste
un
hombre
nuevo,
И,
как
гончар,
Ты
создала
из
меня
нового
человека,
Te
llevaste
lo
viejo
y
cambiaste
mi
actitud.
Ты
забрала
старое
и
изменила
мой
образ
мыслей.
Antes
tenia
en
la
mente,
agradar
a
la
gente,
Раньше
я
думал
о
том,
как
понравиться
людям,
Ahora
soy
diferente,
ahora
agrado
a
mi
Jesús.
Теперь
я
другой,
теперь
я
почитаю
своего
Иисуса.
Antes
yo
queria
fiestar,
ahora
quiero
alabar.
Раньше
я
хотел
веселиться,
теперь
я
хочу
прославлять.
Antes
yo
queria
bailar,
ahora
quiero
danzar.
Раньше
я
хотел
танцевать,
теперь
я
хочу
плясать.
Antes
yo
queria
cantar,
ahora
quiero
adorar.
Раньше
я
хотел
петь,
теперь
я
хочу
поклоняться.
Todo
lo
viejo
ya
pasó,
porque
con
Cristo
yo
vivo
mejor.
Всё
старое
прошло,
потому
что
с
Христом
я
живу
лучше.
Todo
lo
malo
se
espumo,
porque
con
Cristo
yo
vivo
mejor.
Всё
плохое
рассеялось,
потому
что
с
Христом
я
живу
лучше.
Porque
con
Cristo
yo
vivo
mejor.
С
Христом
я
живу
лучше.
Yo
que
lo
he
tenido
todo,
placeres,
dinero
y
fama,
Я,
у
которого
было
всё,
удовольствия,
деньги
и
слава,
Pero
nada
se
compara
con
lo
que
me
da
el
Señor.
Но
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
даёт
мне
Господь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.