Ismael Miranda - Con Cristo Vivo Mejor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Miranda - Con Cristo Vivo Mejor




Con Cristo Vivo Mejor
С Христом жить лучше
Yo que lo he tenido todo,
Я, у которого было всё,
Placeres, dinero y fama,
Удовольствия, деньги и слава,
Que nada ya me importaba
Ничего не имело для меня значения,
Y derrepente llegas Tú.
И тут Ты внезапно явилась.
Me habian hablado de Ti,
Мне говорили о Тебе,
Que sanabas heridas,
Что Ты исцеляешь раны,
Que podias cambiar mi vida
Можешь изменить мою жизнь,
Pero yo no les creí.
Но я им не верил.
Yo que he conocido el mundo,
Я, который познал мир,
Que nada lo hayaba grande,
Ничего не казалось мне грандиозным,
Que habia vivido bastante,
Который прожил достаточно,
Derrepente llegas Tú,
И тут Ты внезапно явилась,
Y como el alfarero me hiciste un hombre nuevo,
И, как гончар, Ты создала из меня нового человека,
Te llevaste lo viejo y cambiaste mi actitud.
Ты забрала старое и изменила мой образ мыслей.
Antes tenia en la mente, agradar a la gente,
Раньше я думал о том, как понравиться людям,
Ahora soy diferente, ahora agrado a mi Jesús.
Теперь я другой, теперь я почитаю своего Иисуса.
Antes yo queria fiestar, ahora quiero alabar.
Раньше я хотел веселиться, теперь я хочу прославлять.
Antes yo queria bailar, ahora quiero danzar.
Раньше я хотел танцевать, теперь я хочу плясать.
Antes yo queria cantar, ahora quiero adorar.
Раньше я хотел петь, теперь я хочу поклоняться.
Todo lo viejo ya pasó, porque con Cristo yo vivo mejor.
Всё старое прошло, потому что с Христом я живу лучше.
Todo lo malo se espumo, porque con Cristo yo vivo mejor.
Всё плохое рассеялось, потому что с Христом я живу лучше.
Porque con Cristo yo vivo mejor.
С Христом я живу лучше.
Yo que lo he tenido todo, placeres, dinero y fama,
Я, у которого было всё, удовольствия, деньги и слава,
Pero nada se compara con lo que me da el Señor.
Но ничто не сравнится с тем, что даёт мне Господь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.