Paroles et traduction Ismael Miranda - La Contraria
La Contraria
The Contrary One
No
se
que
pasa
conmigo
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Tengo
un
problema
mi
amigo
I
have
a
problem,
my
friend
Me
he
buscado
una
gevita
I've
found
a
chick
Que
está
y
no
está
conmigo.
Who's
here
and
not
here
with
me.
Ella
a
mi
me
contradice
She
contradicts
me
Si
yo
le
pido
un
besito
If
I
ask
her
for
a
kiss
Ella
me
dice
papito
She
says
to
me,
Daddy
Yo
no
te
doy
un
besito.
I
won't
give
you
a
kiss.
Pongan
atención
mi
amigo
Pay
attention,
my
friend
Ya
usted
ve
lo
que
le
digo
Now
you
see
what
I'm
saying
La
está
cogiendo
conmigo
She's
messing
with
me
Si
yo
le
digo
que
si
If
I
say
yes
Ella
me
dice
que
no
She
says
no
Si
yo
le
digo
que
no
If
I
say
no
Ella
me
dice
que
si.
She
says
yes.
(Si
yo
no
quiero
ella
quiere,
(If
I
don't
want
to
she
wants
to,
Y
si
yo
quiero
no
quiere).
And
if
I
want
to
she
doesn't
want
to).
Si
yo
le
digo
vámonos
a
guarachar
If
I
tell
her
let's
go
dancing
Ella
me
dice
no
quiere.
She
says
she
doesn't
want
to.
Ay
yo
no
se
que
voy
a
hacer
Oh,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Con
esa
ingrata
mujer.
With
that
ungrateful
woman.
Si
la
llevo
a
un
baile
y
le
aprieto
la
cinturita
If
I
take
her
to
a
dance
and
squeeze
her
waist
Ella
me
dice
no
quiere.
She
says
she
doesn't
want
to.
Ay
por
favor
ayúdenme
Oh
please
help
me
Que
yo
no
se
que
voy
a
hacer.
Because
I
don't
know
what
I'm
going
to
do.
Ella
me
dice
papito
She
says
to
me,
Daddy
Yo
no
te
doy
un
besito,
bongó.
I
won't
give
you
a
kiss,
bongo.
Eh...
cosita
buena
a
cosita
buena
Eh...
good
thing
to
good
thing
Ella
me
dice
no
quiere.
She
says
she
doesn't
want
to.
Que
pongan
atención
mi
amigo
Pay
attention,
my
friend
Ya
usted
ve
lo
que
le
digo.
Now
you
see
what
I'm
saying.
Si
tu
supieras
cuanto
te
quiero,
If
you
only
knew,
how
much
I
love
you,
No
me
vendría
con
tantos
celos
mi
amor.
You
wouldn't
come
to
me
with
so
much
jealousy,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Valentin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.