Paroles et traduction Ismael Miranda - La Cosa No Es Como Antes
La Cosa No Es Como Antes
The Things Are Not Like They Used to Be
Bueno
señoras
y
señores,
Well
ladies
and
gentlemen,
Yo
les
voy
a
decir
una
cosa,
I'll
tell
you
something,
Este
mundo
está
perdido,
perdido.
This
world
is
lost,
lost.
Yo
vengo
y
sufro
y
vivo
en
un
pugilato
I
come
and
suffer
and
live
in
a
boxing
match,
Postergado
en
mi
dolor,
Postponed
in
my
pain,
Que
uno
se
iba
de
rumba
Where
one
went
out
to
party,
Y
amanecía
en
el
rumbón.
And
woke
up
still
partying.
Ya
no
se
puede
salir
a
la
calle
You
can't
go
outside
anymore
Con
tranquilidad,
sin
miedo
o
preocupación,
With
tranquility,
without
fear
or
worry,
Sin
el
temor
que
le
vayan
a
quitar
Without
the
fear
that
they
are
going
to
take
from
you
Lo
poco
que
gana
trabajando
la
semana,
The
little
you
earn
working
all
week,
Rompiéndose
el
coco,
Racking
your
brain,
Sin
el
temor,
que
le
vayan
a
quitar
Without
the
fear
that
they
are
going
to
take
from
you
Lo
poco
que
gana
trabajando
la
semana,
The
little
you
earn
working
all
week,
¡oye!
rompiéndose
el
coco...
Hey!
racking
your
brain...
(La
cosa
no
es
como
antes).
(Things
are
not
like
they
used
to
be).
Antes
la
vida
era
buena
Before
life
was
good
Y
todos
vivíamos
juntos,
And
we
all
lived
together,
¡ay!
pero
ha
llegado
el
momento
Oh!
but
the
time
has
come
Que
hay
que
cambiar
el
asunto,
That
we
have
to
change
things,
La
cosa
no
es
como
antes.
Things
are
not
like
they
used
to
be.
¡Ay!
la
cosa
no
es
como
antes...
Oh!
things
are
not
like
they
used
to
be...
¡Ay!
la
envidia
y
la
maldad
Oh!
envy
and
evil
Si
nos
siguen
por
delante
If
they
keep
going
ahead,
Con
nosotros
va
acabar,
They
will
end
with
us,
La
cosa
no
es
como
antes.
Things
are
not
like
they
used
to
be.
La
cosa
no
es
como
antes...
Things
are
not
like
they
used
to
be...
Tenemos
que
usar
la
mente
We
must
use
our
minds
Y
toditos
de
a
manos
And
all
of
us,
hand
in
hand,
Buscar
amor
y
la
paz
Look
for
love
and
peace,
Y
vivamos
como
hermanos.
And
let's
live
like
brothers.
La
cosa
no
es
como
antes...
Things
are
not
like
they
used
to
be...
¡Ay!
la
cosa
no
es
como
antes...
Oh!
things
are
not
like
they
used
to
be...
Antes
con
menos
dinero
Before
with
less
money
Compraba
lo
que
quería
I
could
buy
whatever
I
wanted,
Gano
más
y
compro
menos
I
earn
more
and
buy
less,
Pensando
en
la
economía.
Thinking
about
the
economy.
La
cosa
no
es
como
antes...
Things
are
not
like
they
used
to
be...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.