Ismael Miranda - Me Voy Ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Miranda - Me Voy Ahora




Me Voy Ahora
Я ухожу сейчас
Me voy ahora
Я ухожу сейчас,
Y te deseo mil felicidades
И желаю тебе тысячи счастливых дней.
Vas a gozar de tantas libertades
Ты будешь наслаждаться такой свободой,
Y así descansaras al fin de mi.
И наконец отдохнешь от меня.
Me voy ahora
Я ухожу сейчас,
Vine a buscar mi ropa y mi tristeza
Пришел забрать свои вещи и свою печаль,
Y a ver en tu mirada la certeza
И увидеть в твоих глазах подтверждение,
Como es la indiferencia que me ve partir.
Каково это - равнодушие, которое видит мой уход.
Me voy ahora
Я ухожу сейчас,
Para salvar el resto de mi vida
Чтобы спасти остаток своей жизни.
Debe existir otro camino otra salida
Должен быть другой путь, другой выход,
O voy a enloquecer de tanto amor.
Или я сойду с ума от такой любви.
Me voy ahora
Я ухожу сейчас,
Y no me importa el fin que tenga un día
И мне все равно, какой конец меня ждет,
Va a ser mejor mucho mejor que esta agonía
Он будет лучше, намного лучше, чем эта агония,
Que estar aquí muriendome de amor.
Чем быть здесь и умирать от любви.
Me voy ahora
Я ухожу сейчас,
Pues todo amor que no fue bien cuidado
Ведь всякая любовь, о которой плохо заботились,
Es igual que un diamante mal cortado
Подобна плохо ограненному алмазу,
Que pierde por completo su valor.
Который полностью теряет свою ценность.
Me voy ahora
Я ухожу сейчас,
Y aunque lo dudes no te necesito
И хотя ты сомневаешься, ты мне не нужна.
De nuevo con placer te lo repito
Снова с удовольствием тебе это повторяю:
Me voy ahora y todo
Я ухожу сейчас и всё
Se acabó... se acabó... Se acabó.
Кончено... кончено... Кончено.





Writer(s): Nelson Ned


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.