Paroles et traduction Ismael Miranda - Mi Manera de Amar
Mi Manera de Amar
My Way of Loving
Yo
no
se,
lo
que
pasa
conmigo,
cada
vez
que
te
veo,
I
don't
know
what
happens
to
me,
every
time
I
see
you,
Es
que
siento,
un
calor
por
adentro,
y
empiezo
a
sudar,
I
feel
a
warmth
inside
of
me,
and
I
start
to
sweat,
Por
el
hecho
de
que
somos
amigos,
no
me
atreví
a
decirte,
Because
we're
just
friends,
I
didn't
dare
to
tell
you,
Mas,
ahora,
ya
no
puedo
mas,
y
te
voy
a
confesar.
But
now,
I
can't
hold
it
in
any
longer,
and
I'm
going
to
confess
to
you.
Por
favor,
no
me
tomes
a
mal,
por
este
sentimiento,
Please
don't
misunderstand
me,
for
this
feeling,
Y
por
mas
que
te
parezca
raro,
es
amor
de
verdad,
And
as
much
as
it
may
seem
strange
to
you,
it's
true
love,
Aunque
sea
pecado
y
prohibido,
por
las
leyes
del
mundo,
Even
though
it's
a
sin
and
forbidden
by
the
laws
of
the
world,
Dentro
de
mi
manera
de
ser,
es
la
realidad.
Within
my
way
of
being,
it's
the
reality.
Yo
estoy
loco,
por
tener
algo
contigo,
algo
mas
que
un
amigo,
I
am
crazy
to
have
something
with
you,
more
than
just
a
friend,
Y
yo
quisiera,
darte
un
beso
en
esa
boca
y
ver
erizar
tu
piel,
And
I
would
love
to
kiss
you
on
that
mouth
and
see
your
skin
prickle,
Y
estoy
seguro
de
que
cuando
tu
conozcas,
mi
manera
de
amar,
And
I'm
sure
that
when
you
get
to
know
it,
my
way
of
loving,
Un
gran
amigo
vas
a
perder,
y
un
gran
amor
vas
a
ganar.
(Bis)
You'll
lose
a
great
friend,
and
you'll
gain
a
great
love.
(Chorus)
Yo
estoy
loco,
por
tener
algo
contigo.
I
am
crazy
to
have
something
with
you.
Loco,
loco
por
tenerte
y
ser
de
tu
piel
abrigo.
Crazy,
crazy
to
have
you
and
be
a
shelter
for
your
skin.
Yo
estoy
loco,
por
tener
algo
contigo.
I
am
crazy
to
have
something
with
you.
Te
confieso
que
en
las
noches,
sueño
contigo
y
bebido.
I
confess
to
you
that
at
night,
I
dream
about
you
and
drink.
Yo
estoy
loco,
por
tener
algo
contigo.
I
am
crazy
to
have
something
with
you.
Oye,
yo
quiero
ser
al
faro
fiel,
que
ha
de
alumbrar
tu
camino.
Hey,
I
want
to
be
the
faithful
beacon
that
will
light
your
way.
Yo
estoy
loco,
por
tener
algo
contigo.
I
am
crazy
to
have
something
with
you.
Y
estoy
seguro
de
que
cuando
tu
conozcas,
mi
manera
de
amar,
And
I'm
sure
that
when
you
get
to
know
it,
my
way
of
loving,
Un
gran
amigo
vas
a
perder,
y
un
gran
amor
vas
a
ganar.
You'll
lose
a
great
friend,
and
you'll
gain
a
great
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Ned
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.