Ismael Miranda - Todavía Duele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismael Miranda - Todavía Duele




Todavía Duele
It Still Hurts
Si vienes hablarme de amor
If you come to talk to me about love
Hablame dulcemente
Speak to me sweetly
Si quieres hacerme el amor
If you want to make love to me
Hazlo muy suavemente
Do it very gently
Porque ando muy lastimado
Because I'm very hurt
Y me estoy levantando
And I'm getting up
Mi herida de amor poco a poco
My love wound little by little
Va cicatrizando
It is healing
Por eso te pido no juegues
That's why I ask you not to play
Con mis sentimientos
With my feelings
Porque aun esta muy sensible
Because it is still very sensitive
Mi parte de adentro
My inner part
Si no estas segura de ti
If you are not sure of yourself
Ya no des mas de un paso
Do not take another step
Pues mi corazón ya no aguanta
For my heart can no longer withstand
Un nuevo fracaso
A new failure
Porque yo no estoy mas a tiempo
Because I am no longer in time
De andar malgastando mi tiempo
To waste my time
Por eso ten mucho cuidado... con mi corazón
That's why be very careful... with my heart
Que todavia duele, duele
That it still hurts, hurts
Esa herida me duele, duele
That wound hurts, hurts
Y el recuerdo me hiere, hiere
And the memory hurts me, hurts
No lo puedo negar
I can't deny it
Que todavia duele, duele
That it still hurts, hurts
Esa herida me duele, duele
That wound hurts, hurts
Deja que un tiempo pase, pase
Let some time pass, pass
Y yo te pueda amar
And I can love you
Dejame recuperarme de todo lo que hizo una mujer sin sentimientos
Let me recover from everything that a woman without feelings did
Dejame dejar todo el pasado que me tuvo estresado sin era y sin aliento, dejame para poder quererte, dejame para poder tenerte, dejame que solamente yo se comportarme y se sostenerme, dile mandy
Leave me to leave all the past that had me stressed without era and without breath, leave me to be able to love you, leave me to be able to have you, leave me to only I know how to behave and to sustain myself, say mandy
...
...
Yo ya no estoy mas a tiempo de andar malgastando mi tiempo por eso ten mucho cuidado con mi corazón
I am no longer in time to waste my time, so be very careful with my heart
...
...
Que todavia duele, duele
That it still hurts, hurts
Esa herida me duele, duele
That wound hurts, hurts
Y el recuerdo me hiere, hiere
And the memory hurts me, hurts
No lo puedo negar
I can't deny it
Que todavia duele, duele
That it still hurts, hurts
Esa herida me duele, duele
That wound hurts, hurts
Deja que un tiempo pase, pase corazon
Let some time pass, pass my heart
Y yo te pueda amar
And I can love you
Hay acomodate a mi situación, que lo que pase no fue juego, vamo arriba, te voy a dar mi corazón pa que lo tengas, pero! no lo dejes caer pa q no te arrepientas, te voy a dar mi corazón y tu lo sabes y al final de la jornada mami hay que yo traigo para darte en clave, te voy a dar mi corazón pa que lo tengas no lo dejes caes pa que no te arrepientas, cha ra lala cha ra la la, si tu sabes que tengo para ti, yo voy a sacarte por un canal, no lo deje caer pa que no te arrepientas para que bailes pa q no pierdas prenda, no lo deje caer ...
Oh, adjust to my situation, that what happened was not a game, come on, I'm going to give you my heart for you to have it, but! don't let it fall so that you don't regret it, I'm going to give you my heart and you know it and at the end of the day mommy, there I bring it to give you in confidence, I'm going to give you my heart for you to have it don't let it fall so that you don't regret it, so that you dance so that you don't lose your garment, don't let it fall ...
...
...





Writer(s): Nelson Ned


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.