Ismael Miranda - Tú Me Abandonaste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Miranda - Tú Me Abandonaste




Tú Me Abandonaste
Ты меня бросила
Cuando más yo precisaba de ti... me dejaste
Когда я больше всего в тебе нуждался... ты меня оставила
Cuando más necesitaba de un cariño... no me amaste
Когда я больше всего нуждался в ласке... ты меня не любила
Cuando más yo precisaba de un apoyo... no me ayudaste
Когда я больше всего нуждался в поддержке... ты мне не помогла
Y cuando más contigo quise conversar... no me oíste
И когда я больше всего хотел с тобой поговорить... ты меня не слушала
Justo ahora que mejor estoy de vida... te apareces
Только сейчас, когда моя жизнь наладилась... ты появляешься
Y a pedir de nuevo aquel sufrido amor... a cuanto me entristece
И просишь снова ту измученную любовь... как же это меня печалит
Si es que la soledad va enseñando a uno a valorarse
Ведь одиночество учит ценить себя
No tomes a mal mi amor, si quieres hacerme un favor
Не обижайся, любовь моя, если хочешь сделать мне одолжение
Vete y no vuelvas nunca más a
Уходи и больше никогда не возвращайся ко мне





Writer(s): Nelson Ned


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.