Paroles et traduction Ismael Quintana - Óyelo que te conviene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Óyelo que te conviene
Послушай, это тебе на пользу
Ele-le-le-le-la-lá
Эле-ле-ле-ле-ла-ла
De
lo
que
yo
escucho
Из
того,
что
я
слышу
Un
quinto
llamando
Пятый
зовёт
Mi
guaguancó
Мой
гуагуанко
Manuel
repicando
Мануэль
вторит
La
perfecta
acompañando
Идеальная
аккомпанирует
Qué
rico
bongó
Какой
прекрасный
бонго
A
ti
te
conviene
Тебе
это
на
пользу
Oye
bien
lo
que
tiene
Послушай
хорошенько,
что
есть
Mi
guaguancó
В
моём
гуагуанко
Manuel
repicando
Мануэль
вторит
Tomás
'ta
tumbando
Томас
отбивает
ритм
Qué
rico
bongó
Какой
прекрасный
бонго
Y
yo
te
lo
traigo
para
ti
И
я
дарю
его
тебе,
милая
Mi
rico
llama
Мой
зажигательный
ритм
Y
dice
así:
И
он
говорит:
Escúchalo
sonar
Слушай,
как
он
звучит
A
ti
te
conviene
Тебе
это
на
пользу
Oye
bien
lo
que
tiene
Послушай
хорошенько,
что
есть
Mi
guanguancó
В
моём
гуагуанко
Manuel
repicando
Мануэль
вторит
La
Perfecta
acompañando
Идеальная
аккомпанирует
Qué
rico
bongó
Какой
прекрасный
бонго
Eh
rumbero,
ven
a
la
rumba
(oye
lo
que
te
conviene)
Эй,
румберо,
иди
на
румбу
(послушай,
что
тебе
на
пользу)
Te
está
llamando
y
esto
'ta
sonando
(oye
lo
que
te
conviene)
Он
зовёт
тебя,
и
это
звучит
(послушай,
что
тебе
на
пользу)
Eh
caballo
no,
caballo
no,
caballo
no
(oye
lo
que
te
conviene)
Эй,
красавица,
нет,
красавица,
нет,
красавица,
нет
(послушай,
что
тебе
на
пользу)
Óyelo,
óyelo,
óyelo
(oye
lo
que
te
conviene)
Послушай,
послушай,
послушай
(послушай,
что
тебе
на
пользу)
Mi
guaguancó,
¿qué
es
lo
que
quieres?
(oye
lo
que
te
conviene)
Мой
гуагуанко,
чего
ты
хочешь?
(послушай,
что
тебе
на
пользу)
Invita
a
bailar,
invita
a
gozar
Приглашает
танцевать,
приглашает
наслаждаться
Oye
lo
que
te
conviene
Послушай,
что
тебе
на
пользу
Oye
lo
que
te
conviene
Послушай,
что
тебе
на
пользу
Oye
lo
que
te
conviene
Послушай,
что
тебе
на
пользу
Oye
lo
que
te
conviene
Послушай,
что
тебе
на
пользу
Oye
lo
que
te
conviene
Послушай,
что
тебе
на
пользу
Rumbero
bueno,
ven
(oye
lo
que
te
conviene)
Хороший
румберо,
иди
(послушай,
что
тебе
на
пользу)
Rumbero
bueno,
ven,
ven
y
ven,
eh
(oye
lo
que
te
conviene)
Хороший
румберо,
иди,
иди
и
иди,
эй
(послушай,
что
тебе
на
пользу)
Óyelo,
óyelo,
óyelo
(oye
lo
que
te
conviene)
Послушай,
послушай,
послушай
(послушай,
что
тебе
на
пользу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Palmieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.