Paroles et traduction Ismael Quintana - Traigo la llave
Traigo la llave
Ключ у меня
(Si
es
que
se
encuentran
perdidos
[Если
вы
заблудились
Traigo
la
llave
Ключ
у
меня
Si
es
que
se
encuentran
perdidos
Если
вы
заблудились
Traigo
la
llave)
Ключ
у
меня)
Si
tú
pretendes
cantar
Если
хочешь
петь
Pues
hazlo
con
sentimiento
То
делай
это
с
чувством
Si
tú
pretendes
cantar
Если
хочешь
петь
Pues
hazlo
con
sentimiento
То
делай
это
с
чувством
Haciéndolo
de
este
modo
Делая
это
так
Alegras
al
elemento
Ты
порадуешь
людей
(Si
es
que
se
encuentran
perdidos
[Если
вы
заблудились
Traigo
la
llave
Ключ
у
меня
Si
es
que
se
encuentran
perdidos
Если
вы
заблудились
Traigo
la
llave)
Ключ
у
меня)
Si
vives
la
realidad
Если
живешь
в
реальности
Y
te
olvidas
de
tu
orgullo
И
забываешь
гордость
Si
vives
la
realidad
Если
живешь
в
реальности
Y
te
olvidas
de
tu
orgullo
И
забываешь
гордость
Ten
un
poco
de
humildad
Будь
же
немного
скромнее
Y
así
llegará
lo
tuyo
И
тогда
твое
придет
(Si
es
que
se
encuentran
perdidos
[Если
вы
заблудились
Traigo
la
llave
Ключ
у
меня
Si
es
que
se
encuentran
perdidos
Если
вы
заблудились
Traigo
la
llave)
Ключ
у
меня)
Pa'la
escuela
todos
los
niños!!
Все
дети
в
школу!!)
Si
es
que
pretendes
cantar
Если
хочешь
петь
No
te
olvides,
no
te
olvides
Не
забывай,
не
забывай
De
la
clave,
la
clave
Ключ,
ключ
(Escúchame
bien
(Слушай
внимательно
Porque
yo
traigo
la
llave)
Потому
что
ключ
у
меня)
Hazlo
con
sentimiento
Делай
это
с
чувством
Como
te
voy
a
enseñar
Как
я
тебя
научу
Te
voy
a
enseñar
Я
тебя
научу
(Escúchame
bien
(Слушай
внимательно
Porque
yo
traigo
la
llave)
Потому
что
ключ
у
меня)
Vive,
vive,
vive
la
realidad
Живи,
живи,
живи
в
реальности
Y
olvídate
de
tu
orgullo
И
забудь
о
гордости
(Escúchame
bien
(Слушай
внимательно
Porque
yo
traigo
la
llave)
Потому
что
ключ
у
меня)
Nunca
te
olvides
de
la
humildad
Никогда
не
забывай
о
скромности
Y
así
llegará
lo
tuyo,
lo
tuyo
И
тогда
твое
придет
(Escúchame
bien
(Слушай
внимательно
Porque
yo
traigo
la
llave)
Потому
что
ключ
у
меня)
Calambrito
dulce!
Сладкий
озноб!
(Si
quieres
aprender,
(Если
хочешь
научиться,
El
que
no
sepa
que
aprenda
Кто
не
знает,
пускай
учится
Si
quieres
aprender,
Если
хочешь
научиться,
El
que
no
sepa
que
aprenda)
Кто
не
знает,
пускай
учится)
Ven
conmigo,
camará
Пойдем
со
мной,
товарищ
(El
que
no
sepa
que
aprenda)
(Кто
не
знает,
пускай
учится)
Yo
te
lo
voy
a
enseñar
Я
тебя
научу
(El
que
no
sepa
que
aprenda)
(Кто
не
знает,
пускай
учится)
Pero
que
mira,
yo
voy
a
cien
Но
смотри,
я
с
головой
(El
que
no
sepa
que
aprenda)
(Кто
не
знает,
пускай
учится)
Óyelo,
yo
canto
con
sentimiento
Послушай,
я
пою
с
чувством
(El
que
no
sepa
que
aprenda)
(Кто
не
знает,
пускай
учится)
Como
vengo
arrollando
Как
я
всех
сокрушил
(El
que
no
sepa
que
aprenda)
(Кто
не
знает,
пускай
учится)
Escucha,
escucha,
escucha
Слушай,
слушай,
слушай
(El
que
no
sepa
que
aprenda)
(Кто
не
знает,
пускай
учится)
Yo
te
lo
voy
a
enseñar
Я
тебя
научу
(El
que
no
sepa
que
aprenda)
(Кто
не
знает,
пускай
учится)
Como
tienes
que
inspirar
Как
нужно
вдохновлять
(El
que
no
sepa
que
aprenda)
(Кто
не
знает,
пускай
учится)
Si
es
que
tú
me
escuchas
bien
Если
ты
меня
хорошо
слушаешь
(El
que
no
sepa
que
aprenda)
(Кто
не
знает,
пускай
учится)
Nunca
te
vas
a
enfangar
То
никогда
не
увязнуть
(El
que
no
sepa
que
aprenda)
(Кто
не
знает,
пускай
учится)
Oh,
caniseo,
caniseo!
О,
музыка,
музыка!
(El
que
no
sepa
que
aprenda)
(Кто
не
знает,
пускай
учится)
(Escúchame
bien)
(7
veces)
(Слушай
внимательно)
(7
раз)
Hace
tiempo
que
yo
vengo
Давно
я
уже
(Escúchame
bien)
(Слушай
внимательно)
Cantando
esta
melodía
Пою
эту
мелодию
(Escúchame
bien)
(Слушай
внимательно)
Y
lo
hago
con
sentimiento
И
делаю
это
с
чувством
(Escúchame
bien)
(Слушай
внимательно)
Yo
te
canto
noche
y
día
Я
тебе
пою
день
и
ночь
(Escúchame
bien)
(Слушай
внимательно)
Usaré
linda
armonía
Я
буду
использовать
красивую
гармонию
(Escúchame
bien)
(Слушай
внимательно)
Y
te
la
voy
a
enseñar
И
собираюсь
тебя
научить
(Escúchame
bien)
(Слушай
внимательно)
El
que
no
sepa
que
aprenda
Кто
не
знает,
пускай
учится
(Escúchame
bien)
(Слушай
внимательно)
Tú
me
tienes
que
enseñar
Ты
должна
меня
научить
(Escúchame
bien)
(Слушай
внимательно)
Escucha,
escucha
Слушай,
слушай
(Escúchame
bien)
(Слушай
внимательно)
Yo
te
lo
voy
a
enseñar
Я
тебя
научу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Quintana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.