Paroles et traduction Ismael Rivera feat. Cortijo Y Su Combo - Coje Pa' La Cola
Coje Pa' La Cola
Встань в хвост
Los
que
son
son
son
Те,
кто
умеют,
умеют,
умеют
Y
los
que
no
p'
la
cola
А
кто
не
умеет
– в
хвост
Los
que
son
son
son
Те,
кто
умеют,
умеют,
умеют
Y
los
que
no
pa'
la
cola
А
кто
не
умеет
– в
хвост
¿Por
qué
tú
te
pone
'alante?
Почему
ты
лезешь
вперёд?
Si
tú
eres
de
los
de
atrás
Если
ты
из
тех,
кто
сзади
¿Por
qué
tú
te
pone
'alante?
Почему
ты
лезешь
вперёд?
Si
tú
eres
de
los
de
atrás
Если
ты
из
тех,
кто
сзади
Ocupa
tu
puesto
Займи
своё
место
Y
no
critiques
más
И
не
критикуй
больше
Ocupa
tu
puesto
Займи
своё
место
Y
no
critiques
más
И
не
критикуй
больше
(Cambia
el
tumabo')
(Смени
ритм)
Camina
pronto
para
el
otro
lado,
na
na
Иди
быстрей
на
другую
сторону,
на-на
(Cambia
el
tumabo')
(Смени
ритм)
No
le
coma
lo
sala'o
al
bacala'o,
mami
Не
съешь
у
трески
всё
самое
вкусное,
милая
(Cambia
el
tumabo')
(Смени
ритм)
Ya
el
viejo
perico
está
jorobado,
na
na
Старый
попугай
уже
сгорбился,
на-на
(Cambia
el
tumabo')
(Смени
ритм)
Cógelo
con
calma
que
vas
embala'o,
Lalo
Не
торопись,
ты
слишком
разгорячился,
Лало
(Cambia
el
tumabo')
(Смени
ритм)
Si
no
te
mojas
la
mano,
no
comes
pescado,
na
na
Без
труда
не
выловишь
и
рыбку
из
пруда,
на-на
(Cambia
el
tumabo')
(Смени
ритм)
Cámbialo,
cámbialo,
cámbialo,
cámbialo
Меняй,
меняй,
меняй,
меняй
(Cambia
el
tumabo')
(Смени
ритм)
Camina
pronto
para
el
otro
lado,
na
na
Иди
быстрей
на
другую
сторону,
на-на
(Cambia
el
tumabo')
(Смени
ритм)
Como
camina
la
nena
de
la'o,
oye
Как
идёт
эта
девушка
сбоку,
эй
(Cambia
el
tumabo')
(Смени
ритм)
Camina
mira
de
medio
la'o,
na
na
Идёт,
смотрит
искоса,
на-на
(Cambia
el
tumabo')
(Смени
ритм)
Pedrito
toca
de
medio
la'o,
oye
Педри́то
играет
сбоку,
эй
(Cambia
el
tumabo')
(Смени
ритм)
Camina
pronto
de
medio
la'o,
na
na
Идёт
быстро
сбоку,
на-на
(Cambia
el
tumabo')
(Смени
ритм)
Cámbialo,
cámbialo,
cámbialo,
cámbialo
Меняй,
меняй,
меняй,
меняй
Muchacho,
cambia
el
tumbao'
Парень,
смени
ритм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Valdes, Ivan Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.