Paroles et traduction Ismael Rivera feat. Maluma - Felices Los 4 (Salsa)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felices Los 4 (Salsa)
Счастливы вчетвером (Сальса)
Maluma
baby
Малума,
детка
A
penas
sale
el
soy
y
tú
te
vas
corriendo
Только
солнце
встает,
а
ты
уже
убегаешь
Sé
que
pensarás
que
esto
me
está
doliendo
Знаю,
ты
думаешь,
что
мне
от
этого
больно
Yo
no
estoy
pensando
en
lo
que
estás
haciendo
Я
не
думаю
о
том,
что
ты
делаешь
Si
somos
ajenos
y
así
nos
queremos
Если
мы
чужие
друг
другу
и
все
равно
любим
друг
друга
Si
conmigo
te
quedas
Если
ты
останешься
со
мной
O
con
otro
tú
te
vas
Или
уйдешь
к
другому
No
me
importa
un
carajo
Мне
наплевать
Porque
sé
que
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернешься
Si
conmigo
te
quedas
Если
ты
останешься
со
мной
O
con
otro
tú
te
vas
Или
уйдешь
к
другому
No
me
importa
un
carajo
Мне
наплевать
Porque
sé
que
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернешься
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
ты
проводишь
время
с
другим
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
вчетвером
Te
agrandamos
el
cuarto
Мы
расширим
нашу
комнату
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
ты
проводишь
время
с
другим
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
вчетвером
Yo
te
acepto
el
trato
Я
принимаю
твое
предложение
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
(alright,
alright
baby)
И
мы
сделаем
это
еще
раз
(хорошо,
хорошо,
детка)
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз
Lo
nuestro
no
depende
de
un
pacto
Наше
с
тобой
не
зависит
от
договора
Disfruta
y
solo
siente
el
impacto
Наслаждайся
и
просто
почувствуй
эффект
El
boom
boom
que
te
quema,
ese
cuerpo
de
sirena
Бум-бум,
который
обжигает
тебя,
это
тело
русалки
Tranquila
que
no
creo
en
contratos
(Y
tú
menos)
Успокойся,
я
не
верю
в
контракты
(А
ты
тем
более)
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
(Y
felices
los
4)
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
возвращаешься
ко
мне
(И
счастливы
вчетвером)
No
importa
el
qué
dirán,
nos
gusta
así
(Te
agrandamos
el
cuarto,
baby)
Неважно,
что
скажут,
нам
так
нравится
(Мы
расширим
нашу
комнату,
детка)
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
(Y
felices
los
4)
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
возвращаешься
ко
мне
(И
счастливы
вчетвером)
No
importa
el
qué
dirán,
somos
tal
para
cual
Неважно,
что
скажут,
мы
созданы
друг
для
друга
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
ты
проводишь
время
с
другим
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
вчетвером
Te
agrandamos
el
cuarto
Мы
расширим
нашу
комнату
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
ты
проводишь
время
с
другим
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
вчетвером
Yo
te
acepto
el
trato
Я
принимаю
твое
предложение
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз
Si
conmigo
te
quedas
Если
ты
останешься
со
мной
O
con
otro
tú
te
vas
Или
уйдешь
к
другому
No
me
importa
un
carajo
Мне
наплевать
Porque
sé
que
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернешься
Si
conmigo
te
quedas
Если
ты
останешься
со
мной
O
con
otro
tú
te
vas
Или
уйдешь
к
другому
No
me
importa
un
carajo
Мне
наплевать
Porque
sé
que
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернешься
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
ты
проводишь
время
с
другим
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
вчетвером
Te
agrandamos
el
cuarto
Мы
расширим
нашу
комнату
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
ты
проводишь
время
с
другим
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
вчетвером
Yo
te
acepto
el
trato
Я
принимаю
твое
предложение
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
возвращаешься
ко
мне
Maluma
baby
Малума,
детка
No
importa
el
qué
dirán,
nos
gusta
así
Неважно,
что
скажут,
нам
так
нравится
Kevin
ADG,
Chan
El
Genio
Kevin
ADG,
Chan
El
Genio
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
возвращаешься
ко
мне
El
código
secreto,
baby
Секретный
код,
детка
No
importa
el
que
dirán,
somos
tal
para
cual
Неважно,
что
скажут,
мы
созданы
друг
для
друга
Así
lo
quiso
el
destino
mami
Так
захотела
судьба,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Anthony, Juan Luis Londono Arias, Stiven Rojas Escobar, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Andres Uribe Marin, Mario Alberto Caceres Pacheco, Servando Moriche Primera Mussett, Eliezer Palacios Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.