Ismael Rivera y Sus Cachimbos - Increíble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Rivera y Sus Cachimbos - Increíble




Increíble
Невероятно
Tutu queba birin bin birin bim bim bim birin bim bim
Туту кеба бирин бин бирин бим бим бим бирин бим бим
Lo que veo en este mundo es increible
То, что я вижу в этом мире, просто невероятно,
Cada una se la pasa haciendo el mal
Каждая только и делает, что творит зло.
Cada cual está inventando de qué modo
Каждый изобретает, как бы
Puede coger a su prójimo de gogo
Обвести вокруг пальца ближнего своего.
Si te ven arriba, te quieren bajar
Если видят, что ты на коне, хотят сбросить вниз,
Si te ven abajo, de codo te dan
Если видят, что ты упал, добивают,
Y si te ven dinero, que te lo quieren quitar
А если видят у тебя деньги, хотят отнять,
Y si tienes tu amorcito, te lo quieren tumbar
А если у тебя есть любимая, хотят увести.
Cada uno se imagina que al morirse
Каждый думает, что, умерев,
Todo lo malo que han hecho va al olvido
Всё плохое, что он сделал, забудется.
Pero los pobres no saben que la muerte
Но бедняги не знают, что смерть
A nadie libra, a nadie salva del castigo
Никого не освобождает, никого не спасает от наказания.
Y la muerte no salva a nadie (Del castigo)
И смерть никого не спасает (От наказания),
A la tierra de los vagos, no me llames más, mamita
В страну лентяев больше не зови меня, мамочка,
No voy contigo (Del castigo)
Я не пойду с тобой (От наказания).
La muerte no salva a nadie, Amaya linda te digo (Del castigo)
Смерть никого не спасает, милая Амая, говорю тебе (От наказания),
Los pobres creen que al morirse todito se quedó en el olvido (Del castigo)
Бедняги думают, что, умерев, всё останется в прошлом (От наказания),
Que el juicio final, Marianita, se le fue al mendigo (Del castigo)
Что Страшный суд, Марианита, обошел нищего стороной (От наказания),
No me engañes, Marianita, pero mira que digo que no voy contigo (Del castigo)
Не обманывай меня, Марианита, но, знай, я с тобой не пойду (От наказания).
Oye lo que veo en este mundo es increible Matilde (Del castigo)
Слушай, то, что я вижу в этом мире, просто невероятно, Матильда (От наказания),
La muerte no salva a nadie, Amaya linda te digo (Del castigo)
Смерть никого не спасает, милая Амая, говорю тебе (От наказания),
Los pobres se creen que se saldrán con la suya (Del castigo)
Бедняги думают, что им всё сойдет с рук (От наказания),
Y en el juicio final muere, mamita, mira se le formó la buya (Del castigo)
А на Страшном суде, мамочка, вот увидишь, им будет худо (От наказания).
La muerte no salva a nadie, Amaya linda te digo (Del castigo)
Смерть никого не спасает, милая Амая, говорю тебе (От наказания),
La muerte no salva a nadie, mamita (Del castigo)
Смерть никого не спасает, мамочка (От наказания).





Writer(s): Raul Marrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.