Paroles et traduction Ismael Rivera - Controversia
A
mi
me
gusta
cantar
contigo
Милая,
мне
нравится
петь
с
тобой
Cuando
yo
canto
y
me
entiende
Когда
я
пою,
а
ты
понимаешь
Que
aparte
que
seas
mi
amigo
Кроме
того,
что
ты
мне
друг
Yo
se
bien
que
me
comprendes.
Я
знаю,
что
ты
меня
поймешь.
Me
dice
el
sabio
Salomón
Мудрый
Соломон
сказал
мне
Que
lo
que
al
hombre
le
mata
Что
убивает
человека
Son
los
celos
que
arrebatan
Это
ревность,
которая
похищает
La
vida
y
el
corazón.
Жизнь
и
сердце.
Por
esta
mi
medición
Из-за
этого
моего
размышления
A
mi
me
dicen
me
dicen
maya
Они
называют
меня
странным
Me
dicen
campeon
guerrero
Они
называют
меня
чемпионом,
воином
Que
andaba
buscando
un
bate
Который
искал
биту
Que
me
impulsara
mi
vida
Чтобы
она
двинула
мою
жизнь
Que
no
cantara
mentiras
Чтобы
я
не
пел
обман
Ni
tampoco
disparates.
И
не
говорил
глупостей.
La
la
la
la
la.
Ла-ла-ла-ла.
Ahora
yo
se
que
tu
me
va
grabando
Теперь
я
знаю,
что
ты
записываешь
меня
Al
oir
mi
inspiracion
Слыша
мое
вдохновение
Marcolina
mando
poniendo
satisfación
Марколина
приказал
поставить
отметку
satisfaction
Me
dijo
sigo
cantando.
Он
велел
мне
продолжать
петь.
Si
yo
cantare
en
el
escritorio
Если
бы
я
пел
на
кафедре
Del
Santo
Niño
de
Atoche
Святого
Младенца
Аточи
Y
yo
me
pasara
un
noche
И
я
провел
бы
там
ночь
Y
en
los
santos
del
velorio.
И
на
бдении
святых.
A
me
dijo
un
tal
Gregorio
Некто
по
имени
Грегорио
сказал
мне
Que
alababa
mi
virtud
Что
он
восхищается
моей
добродетелью
San
Pedro
me
compro
un
au
Святой
Петр
купил
мне
авто
Quimboro,
quimboro.
Кимборо,
кимборо.
Me
dijo
toma
esta
clave
Он
сказал
мне,
возьми
эту
ноту
Que
ahora
vamos
yo
y
tu.
Потому
что
теперь
мы
с
тобой.
Ay
pero
cuanta
armonía
rumbero
Ох,
сколько
гармонии,
румберо
La
noche
aquella
para
bailar.
Этой
ночью
можно
было
танцевать.
(Ay
mi
Dios
cuanta
armonía).
(О,
Господи,
сколько
гармонии).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuelle Ruiz Velazquez, Gilberto Santa Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.