Ismael Rivera - De Todas Maneras Rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Rivera - De Todas Maneras Rosas




De Todas Maneras Rosas
В любом случае, розы
De todas maneras, rosas
В любом случае, розы
Para quien ya me olvidó
Для той, что меня забыла
Más vale un ramo de rosas
Лучше букет роз,
De primavera y color
Весенних и ярких
De todas maneras, rosas
В любом случае, розы
Para quien ya me olvidó
Для той, что меня забыла
Más vale un ramo de rosas
Лучше букет роз,
De primavera y color
Весенних и ярких
Aunque el hastío, la indiferencia, el olvido
Пусть даже пресыщение, равнодушие, забвение
Caigan, sobre lo vivido, al final como el telón
Нападут на прожитое, в конце концов, как занавес
Yo traigo un ramo, un ramo de lindas flores
Я несу букет, букет прекрасных цветов
De perfumados colores, para quien ya me olvidó
Ароматных расцветок, для той, что меня забыла
De todas maneras, rosas
В любом случае, розы
Para quien ya me olvidó
Для той, что меня забыла
La mujer es una rosa
Женщина - это роза
Con espinas de pasión (cuida'o)
С шипами страсти (осторожно)
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
Y el amor, que ya me olvidó-
А любовь, что меня забыла-
Como quiera le mando rosas hermosas
Все равно посылаю ей прекрасные розы
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
Rosas de tu cumpleaños
Розы твоего дня рождения
Esas que son preciosas y hermosas
Вот эти действительно прекрасны и изумительны
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
No, no importa que se marchiten
Нет, не важно, что они завянут
Como quiera le mando rosas hermosas
Все равно посылаю ей прекрасные розы
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
Esa negra de El Chorrillo, en Panamá
Та смуглянка из Эль-Чоррильо, в Панаме
Esa negra es sabrosa, qué cosa
Та смуглянка такая сладкая, что за чудо
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas) rosas lindas
(Розы, розы, в любом случае, розы) прекрасные розы
Rosas lindas, lindas, bonitas del pensil
Прекрасные розы, чудесные, красивые, как с картины
Dedicadas para ti, bien hermosa
Посвященные тебе, красавица
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas) de todas maneras, rosas
(Розы, розы, в любом случае, розы) в любом случае, розы
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
No importa que se marchiten
Не важно, что они завянут
Yo siempre le mando rosas
Я всегда посылаю ей розы
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
El amor cruel, que ya me olvidó-
Жестокая любовь, что меня забыла-
Como quiera le mando rosas
Все равно посылаю ей розы
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
Rosas lindas del pensil
Прекрасные розы, как с картины
Dedicadas para ti, bien hermosa
Посвященные тебе, красавица
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas) de todas maneras rosas
(Розы, розы, в любом случае, розы) в любом случае розы
No importa que se marchiten
Не важно, что они завянут
(De todas maneras, rosas)
любом случае, розы)
Y las de tu cumpleaños-
А те, что на твой день рождения-
(De todas maneras, rosas) esas sí, que esas
любом случае, розы) вот эти да, вот эти
Maggieta linda, mira, que son preciosas
Милая Мэгги, смотри, какие они прекрасные
(De todas maneras, rosas)
любом случае, розы)
¡Bien lindas!
Очень красивые!
¡Cómo!
Вот как!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.