Ismael Rivera - El Nazareno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Rivera - El Nazareno




El Nazareno
Назарянин
Yo estaba en un vacilón
Я пошел позабавиться
Yo estaba en un vacilón
Я пошел позабавиться
Fui a ver lo que sucedía...
Пошел посмотреть, что там происходит...
Cuando ya me divertía
Когда я уже веселился
Y empezaba a vacilar
И начал развлекаться
No de dónde una voz vine a escuchar
Не знаю откуда я услышал голос
Qué expresión tiene tu rostro
Какое выражение на твоем лице
Se refleja la alegría...
Отражает радость...
Y está rodeado de tanta hipocresía
И все это окружено лицемерием
Es El Nazareno
Это Назарянин
Que te da consejos buenos
Кто дает тебе хорошие советы
A quién, no mires a quién
Кого, не смотри, на кого
Dale la mano al caído y si acaso
Подай руку упавшему и если вдруг
Bien malo ha sido, dale la mano también
Он был очень плох, протяни руку и ему
Hazle bien a tus amigos
Делай добро своим друзьям
Y ofréceles tu amistad
И предлагай им свою дружбу
Y verás que a ti lo malo
И ты увидишь, что зло
Nunca se te acercará
Никогда к тебе не приблизится
En cambio todo lo bueno
Вместо этого все хорошее
Contigo siempre estará
Всегда будет с тобой
¡Óyelo!
Слушай его!
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне,
Que cuidará a mis amigos
Что он позаботится о моих друзьях
Me dijo, me dijo que había mucho bueno conmigo
Он сказал мне, сказал мне, что со мной было много хороших,
Y mucho malo también, me dijo
И много плохих тоже, сказал мне
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне,
Que cuidará a mis amigos
Что он позаботится о моих друзьях
Que siguiera cantando cositas lindas y bonitas para ustedes
Что я должен продолжать петь хорошие и красивые вещи для вас
Que son mis queridos amigos
Кто мои дорогие друзья
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне,
Que cuidará a mis amigos
Что он позаботится о моих друзьях
Dale pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante como un elefante,
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, как слон,
Maelo no dejes que te tumben, te plante
Мэло, не позволяй им сбить тебя с ног, стой на месте
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне,
Que cuidará a mis amigos
Что он позаботится о моих друзьях
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне
Que cuidará a mis amigos
Что он позаботится о моих друзьях
¡Óyelo bien!
Услышь это хорошо!
Oye bien mi amigo, ¡oye!
Хорошо слушай, моя подруга, послушай!
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне,
Que cuidará a mis amigos
Что он позаботится о моих друзьях
Con Sororo, con la Merito y Cuñón
С Сороро, Мерито и Куньоном
Voy pa' Portobelo a cargar el negrón
Я отправлюсь в Портобело, чтобы привезти черного мальчика
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне,
Que cuidará a mis amigos
Что он позаботится о моих друзьях
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне
El negrito lindo de Portobelo, me dijo
Милый негритенок из Портобело, сказал мне
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне,
Que cuidará a mis amigos
Что он позаботится о моих друзьях
¡Dile Rigo!
Скажи Риго!
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне,
Que cuidará a mis amigos
Что он позаботится о моих друзьях
¡Que viva el Cristo negro de Puertobelo!
Да здравствует черный Христос из Портобело!
¡Oye bien mi amigo, oye bien!
Хорошо слушай, моя подруга, хорошо слушай!
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне,
Que cuidará a mis amigos
Что он позаботится о моих друзьях
En la iglesia de San Felipe de Portobelo
В церкви Святого Филиппа в Портобело
Está el negrito que cargamos con celo
Находится негритенок, которого мы уважаем
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне,
Que cuidará a mis amigos
Что он позаботится о моих друзьях
El Nazareno me dijo, el negrito lindo, me dijo
Назарянин сказал мне, милый негритенок, сказал мне
El Nazareno me dijo
Назарянин сказал мне,
Que cuidará a mis amigos
Что он позаботится о моих друзьях
Pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante como un elefante y no dejes
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, как слон, и не позволяй
Que te tumben, te plante
Чтобы они сбили тебя с ног, стой на месте
¡Oye!
Слушай!





Writer(s): Henry D. Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.