Paroles et traduction Ismael Rivera - Ellos Se Juntan
Ellos Se Juntan
Они собираются вместе
A
Cortijo
y
su
Combo
hay
que
invitar
На
Кортихо
и
его
группу
стоит
пригласить,
Porque
toca
sabroso
y
tropical.
Потому
что
он
играет
вкусно
и
в
тропическом
стиле.
Hacia
mas
de
doce
años
Уже
более
двенадцати
лет
De
separación
total
С
момента
полного
разделения
Y
nos
reunimos
otra
vez
И
мы
снова
собрались
вместе,
Para
ponerte
a
gozar
de
nuevo.
Чтобы
дать
вам
насладиться
снова.
La
fiesta
siempre
fue
alegre
Вечеринка
всегда
была
веселой,
Si
Cortijo
va
a
tocar
Если
Кортихо
собирается
играть
Y
con
su
combo
original
И
со
своей
оригинальной
группой
Te
lo
vino
a
demostrar
de
nuevo.
Он
снова
пришел
вам
это
продемонстрировать.
Dios
los
cría
y
ellos
se
juntan.
Бог
создает
их,
а
они
собираются
вместе.
Te
digo
que
esos
negros
se
juntan
Я
тебе
говорю,
что
эти
негры
собираются
вместе
Meten
un
swing
que
te
asustan
sabroso.
Задают
такой
кач,
что
тебе
будет
страшно.
Después
de
doce
años
de
separación
После
двенадцати
лет
разлуки
Se
juntaron
de
nuevo
y
se
formó
el
rumbón.
Они
снова
собрались
вместе,
и
начался
этот
гулянка.
Para
que
vacilen
los
mios
de
Puerto
Rico
Чтобы
мои
друзья
из
Пуэрто-Рико
могли
развлечься
Para
que
bailen
los
grandes
y
los
chiquitos.
Чтобы
танцевали
и
взрослые,
и
дети.
Dios
los
cría
y
ellos
se
juntan
Бог
создает
их,
а
они
собираются
вместе
Te
meten
un
swing
los
negros
que
asustan.
Эти
негры
зададут
такой
кач,
что
ты
будешь
в
ужасе.
Te
digo
que
esos
negros
de
juntan
Я
тебе
говорю,
что
эти
негры
собираются
вместе
Mira
y
te
asustan.
Смотри,
и
тебе
станет
страшно.
Macolina
Mangual
ven
baila
mi
bomba
Маколина
Мангуаль,
пойдем
танцевать
мою
бомбу
Y
con
una
tromba.
с
помощью
тромбона.
Te
digo
que
esos
negro
Maya
se
juntan
Я
тебе
говорю,
что
эти
негры
Майи
собираются
вместе
Vuelve
y
se
juntan.
Снова
собираются
вместе.
Macolinita
Mangual
ven
goza
mi
bomba,
Маколинта
Мангуаль,
пойдем
танцевать
мою
бомбу,
Sabrosa
como
una
tromba.
Увлекательную,
как
тромбон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio K. Velez, Carlos Ayalas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.