Ismael Rivera - La Hija de la Vecina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismael Rivera - La Hija de la Vecina




La Hija de la Vecina
The Neighbor's Daughter
Se llevaron a la hija de la vecina,
They took the neighbor's daughter,
Yo lo sabía que esa niña durar mucho no podía,
I knew that that girl couldn't last,
Con la tanda de amiguitos que tenía y su madre sin consuelo llora y
With the company of friends she had and her mother cries inconsolably,
Llora, pobre señora se lamenta que la dejaba salir
And cries, poor lady she regrets that she let her go out
Sola es muy tarde para remediarlo ahora CORO: Dónde estará?
Alone it's too late to fix it now CHORUS: Where could she be?
Con quién se iría? ... ...
Who did she run off with?
Cuando vendrá, se casaría?
When will she come back, will she get married?
En la calle se comenta sin cesar,
In the street they talk about it without ceasing,
Que este es un tema de interés muy popular,
That this is a very popular topic of interest,
Que tonteria A su padre dicen que no le importa un pito,
What nonsense they say that her father doesn't care a bit,
Pobre papito Cada rato lo celebra con un traguito No hay problema que
Poor father Every now and then he celebrates with a drink No problem that
Le quite el apetito Las mujeres se la pasan en la persiana por la
It takes away his appetite The women spend their time at the window in the
Mañana Recogiendo información de primera plana para el tema de la
Morning Gathering front page information for the topic of the
Tarde en la ventana CORO Es que en la calle se comenta sin
Afternoon at the window CHORUS It's just that in the street they talk about it without
Cesar que este es un tema de interés muy popular, que tontería.
Ceasing that this is a very popular topic of interest, what nonsense.
Caballero que la hija de la vecina olvidarla yo no podría, dímelo.
Sir that the neighbor's daughter I could never forget, tell me.
Qué pasará, dónde estará, con quién se iría?
What will happen, where will she be, who did she run off with?
Dime, dime, dime,
Tell me, tell me, tell me,
Dime con quién se iría, dime, dime con quién se iría, dímelo.
Tell me who she ran off with, tell me, tell me who she ran off with, tell me.
Qué pasará, dónde estará, con quién se iría?
What will happen, where will she be, who did she run off with?
Que la hija de la vecina durar mucho no podría,
That the neighbor's daughter couldn't last,
Juégala Coro:qué pasará, dónde estará, con quién se iría?
Play it Chorus:what will happen, where will she be, who did she run off with?
Juega.
Play.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.