Paroles et traduction Ismael Rivera - Las Caras Lindas
Las Caras Lindas
Красивые лица
Alale
alale
alaleee
alalele
Алале
алале
алалее
алалеле
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra
Красивые
лица
моей
темной
кожи
Son
un
desfile
de
melaza
en
flor
Это
парад
мелассиного
цвета
Que
cuando
pasa
frente
a
mí,
se
alegra
Который,
когда
проходит
мимо
меня,
радует
De
su
negrura
todo
el
corazón
Мое
сердце
своей
чернотой
Las
caras
lindas
de
mi
raza
prieta
Красивые
лица
моей
смуглой
расы
Tienen
de
llanto,
de
pena
y
dolor
Скорбь,
печаль
и
боль
Son
las
verdades
que
la
vida
reta
Это
правда,
которую
бросает
жизнь
Pero
que
llevan
dentro
mucho
amor
Но
которая
несет
в
себе
много
любви
Somos
la
melaza
que
ríe
Мы
меласса,
которая
смеется
La
melaza
que
llora
Меласса,
которая
плачет
Somos
la
melaza
que
ama
Мы
меласса,
которая
любит
Y
en
cada
beso
e'
conmovedora
И
в
каждом
поцелуе
она
волнует
Por
eso
vivo
orgulloso
de
su
colorido
Вот
почему
я
горжусь
своим
цветом
Somos
betún
amable,
de
clara
poesía
Мы
милый
битум,
ясная
поэзия
Tienen
su
ritmo,
tienen
melodía
У
них
есть
свой
ритм,
есть
мелодия
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra
Красивые
лица
моей
темнокожей
расы
Las
caras
lindas,
las
caras
lindas
(Lindas,
pero
mira
que
lindas
son)
Красивые
лица,
красивые
лица
(Красавицы,
но
посмотрите,
как
они
красивы)
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra
Красивые
лица
моей
темнокожей
расы
Tienen,
tienen,
tienen
de
llanto
Есть,
есть,
есть
плач
Mucha
melodía,
te
digo
Много
мелодий,
я
тебе
говорю
Tienen
belleza
y
también
tienen
poesía
de
la
bien
linda
У
них
есть
красота,
а
также
у
них
есть
поэзия
красивого
Las
caras
lindas,
las
caras
lindas
Красивые
лица,
красивые
лица
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra
Красивые
лица
моей
темнокожей
расы
Caritas
lindas
de
gente
negra
Милые
лица
темных
людей
Que
en
la
calma
tengo
un
montón
Которых
у
меня
много
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra
Красивые
лица
моей
темнокожей
расы
Son
un
vacilón
Они
веселые
Las
caras
lindas,
las
caras
lindas
(Que
lindas
son)
Красивые
лица,
красивые
лица
(Какие
красивые)
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra
Красивые
лица
моей
темнокожей
расы
Somos
te
digo
la
melaza
que
ríe,
jajajajaja
Мы,
я
тебе
говорю,
меласса,
которая
смеется,
ха-ха-ха
Que
canta
y
que
llora
y
en
cada
beso
Которая
поет
и
плачет,
и
в
каждом
поцелуе
Bien
conmovedora
y
cautivadora
Очень
трогательная
и
обольстительная
Las
caras
lindas,
las
caras
lindas
(Linda,
linda,
linda,
linda,
lindas,
que
lindas
son)
Красивые
лица,
красивые
лица
(Красавица,
красавица,
красавица,
красавица,
красавицы,
какие
красавицы)
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra
Красивые
лица
моей
темнокожей
расы
Te
digo
que
en
portobello,
Panama
Я
тебе
говорю,
что
в
Портобелло,
Панаме
Yo
vi
la
cara
más
bella
y
pura
Я
увидел
самое
красивое
и
чистое
лицо
Y
es
por
eso
que
mi
corazón
И
поэтому
мое
сердце
Se
alegra
de
su
negrura
(Esa
si
que
es
linda)
Радуется
твоей
черноте
(Оно
действительно
красивое)
Las
caras
lindas,
las
caras
lindas
Красивые
лица,
красивые
лица
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra
(Suena)
Красивые
лица
моей
темнокожей
расы
(Звучит)
Que
lin-,
que
lin-,
que
lindas
son
Какие
кра-,
какие
кра-,
какие
красивые
Negrura
de
la
pura
Чистота
черноты
Que
lin-,
que
lin-,
que
lindas
son
Какие
кра-,
какие
кра-,
какие
красивые
Las
caras
lindas,
las
caras
lindas
Красивые
лица,
красивые
лица
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra
Красивые
лица
моей
темнокожей
расы
Óyeme,
pero
que
bonitas
son
Слушай
меня,
но
какие
они
красивые
Lindas
son,
chulas
son
Красивые,
симпатичные
Bonitas
son,
lindas
que
son
Красивые,
какие
красивые
Lindas
como
todo
así
son
Красотки,
какие
они
Lindas
como
aquellas
que
te
dice
con
un
vacilón
Красивые,
как
те,
которые
говорят
тебе
с
таким
весельем
Con
tu
corazón
de
melón
С
твоим
сердцем
из
дыни
Que
lindas,
que
lindas,
que
lindas
que
son
Какие
красивые,
какие
красивые,
какие
красивые
Bonitas
que
son,
bien
bonitas
chulitas
que
son
Красивые,
какие
красивые,
хорошенькие,
какие
красивые
Que
lindas
que
son
Какие
красивые
Lindas
que
son,
lindas
son
Красивые
какие,
красивые
Pero
que
lindas
son,
pero
que
lindas
son
Но
какие
кра-,
какие
кра-,
какие
красивые
Lindas
que
son,
lindas
son
Красивые
какие,
красивые
Pero
que
lin-,
que
lin-,
que
lindas
son
Но
какие
кра-,
какие
кра-,
какие
красивые
Pero
que
lindas,
pero
mira
que
lindas
son
las
caras
lindas
Но
какие
красивые,
но
посмотрите,
как
красивы
красивые
лица
De
mi
gente
negra,
son
un
montón
Моей
темнокожей
расы,
у
них
их
много
Las
caras
lindas,
las
caras
lindas
Красивые
лица,
красивые
лица
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra
Красивые
лица
моей
темнокожей
расы
Desfile
de
negrura,
de
la
pura
Парад
черноты,
чистоты
Que
viene
de
allá
abajo
Которая
идет
издалека
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra
son
un
vacilón
Красивые
лица
моей
темнокожей
расы
— это
веселье
Las
caras
lindas,
las
caras
lindas
Красивые
лица,
красивые
лица
Las
caras
lindas
de
mi
gente
negra
Красивые
лица
моей
темнокожей
расы
Melaza
que
ríe,
melaza
que
ríe,
jajajaja
Меласса,
которая
смеется,
меласса,
которая
смеется,
ха-ха-ха
Ay
que
canta
y
que
llora
Ай,
она
поет
и
плачет
En
cada
beso
bien
conmovedoras
В
каждом
поцелуе
она
очень
трогательная
Pero
que
lindas
Но
какие
красивые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.