Ismael Rivera - Las Caras Lindas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Rivera - Las Caras Lindas




Las Caras Lindas
Красивые лица
Alale alale alaleee alalele
Алале алале алалее алалеле
Las caras lindas de mi gente negra
Красивые лица моей темной кожи
Son un desfile de melaza en flor
Это парад мелассиного цвета
Que cuando pasa frente a mí, se alegra
Который, когда проходит мимо меня, радует
De su negrura todo el corazón
Мое сердце своей чернотой
Las caras lindas de mi raza prieta
Красивые лица моей смуглой расы
Tienen de llanto, de pena y dolor
Скорбь, печаль и боль
Son las verdades que la vida reta
Это правда, которую бросает жизнь
Pero que llevan dentro mucho amor
Но которая несет в себе много любви
Somos la melaza que ríe
Мы меласса, которая смеется
La melaza que llora
Меласса, которая плачет
Somos la melaza que ama
Мы меласса, которая любит
Y en cada beso e' conmovedora
И в каждом поцелуе она волнует
Por eso vivo orgulloso de su colorido
Вот почему я горжусь своим цветом
Somos betún amable, de clara poesía
Мы милый битум, ясная поэзия
Tienen su ritmo, tienen melodía
У них есть свой ритм, есть мелодия
Las caras lindas de mi gente negra
Красивые лица моей темнокожей расы
Las caras lindas, las caras lindas (Lindas, pero mira que lindas son)
Красивые лица, красивые лица (Красавицы, но посмотрите, как они красивы)
Las caras lindas de mi gente negra
Красивые лица моей темнокожей расы
Tienen, tienen, tienen de llanto
Есть, есть, есть плач
Mucha melodía, te digo
Много мелодий, я тебе говорю
Tienen belleza y también tienen poesía de la bien linda
У них есть красота, а также у них есть поэзия красивого
Las caras lindas, las caras lindas
Красивые лица, красивые лица
Las caras lindas de mi gente negra
Красивые лица моей темнокожей расы
Caritas lindas de gente negra
Милые лица темных людей
Que en la calma tengo un montón
Которых у меня много
Las caras lindas de mi gente negra
Красивые лица моей темнокожей расы
Son un vacilón
Они веселые
Las caras lindas, las caras lindas (Que lindas son)
Красивые лица, красивые лица (Какие красивые)
Las caras lindas de mi gente negra
Красивые лица моей темнокожей расы
Somos te digo la melaza que ríe, jajajajaja
Мы, я тебе говорю, меласса, которая смеется, ха-ха-ха
Que canta y que llora y en cada beso
Которая поет и плачет, и в каждом поцелуе
Bien conmovedora y cautivadora
Очень трогательная и обольстительная
Las caras lindas, las caras lindas (Linda, linda, linda, linda, lindas, que lindas son)
Красивые лица, красивые лица (Красавица, красавица, красавица, красавица, красавицы, какие красавицы)
Las caras lindas de mi gente negra
Красивые лица моей темнокожей расы
Te digo que en portobello, Panama
Я тебе говорю, что в Портобелло, Панаме
Yo vi la cara más bella y pura
Я увидел самое красивое и чистое лицо
Y es por eso que mi corazón
И поэтому мое сердце
Se alegra de su negrura (Esa si que es linda)
Радуется твоей черноте (Оно действительно красивое)
Las caras lindas, las caras lindas
Красивые лица, красивые лица
Las caras lindas de mi gente negra (Suena)
Красивые лица моей темнокожей расы (Звучит)
Que lin-, que lin-, que lindas son
Какие кра-, какие кра-, какие красивые
Negrura de la pura
Чистота черноты
Que lin-, que lin-, que lindas son
Какие кра-, какие кра-, какие красивые
Las caras lindas, las caras lindas
Красивые лица, красивые лица
Las caras lindas de mi gente negra
Красивые лица моей темнокожей расы
Óyeme, pero que bonitas son
Слушай меня, но какие они красивые
Lindas son, chulas son
Красивые, симпатичные
Bonitas son, lindas que son
Красивые, какие красивые
Lindas como todo así son
Красотки, какие они
Lindas como aquellas que te dice con un vacilón
Красивые, как те, которые говорят тебе с таким весельем
Con tu corazón de melón
С твоим сердцем из дыни
Que lindas, que lindas, que lindas que son
Какие красивые, какие красивые, какие красивые
Bonitas que son, bien bonitas chulitas que son
Красивые, какие красивые, хорошенькие, какие красивые
Que lindas que son
Какие красивые
Lindas que son, lindas son
Красивые какие, красивые
Pero que lindas son, pero que lindas son
Но какие кра-, какие кра-, какие красивые
Lindas que son, lindas son
Красивые какие, красивые
Pero que lin-, que lin-, que lindas son
Но какие кра-, какие кра-, какие красивые
Pero que lindas, pero mira que lindas son las caras lindas
Но какие красивые, но посмотрите, как красивы красивые лица
De mi gente negra, son un montón
Моей темнокожей расы, у них их много
Las caras lindas, las caras lindas
Красивые лица, красивые лица
Las caras lindas de mi gente negra
Красивые лица моей темнокожей расы
Desfile de negrura, de la pura
Парад черноты, чистоты
Que viene de allá abajo
Которая идет издалека
Las caras lindas de mi gente negra son un vacilón
Красивые лица моей темнокожей расы это веселье
Las caras lindas, las caras lindas
Красивые лица, красивые лица
Las caras lindas de mi gente negra
Красивые лица моей темнокожей расы
Melaza que ríe, melaza que ríe, jajajaja
Меласса, которая смеется, меласса, которая смеется, ха-ха-ха
Ay que canta y que llora
Ай, она поет и плачет
En cada beso bien conmovedoras
В каждом поцелуе она очень трогательная
Pero que lindas
Но какие красивые






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.