Paroles et traduction Ismael Rivera - Moliendo Café
Moliendo Café
Измельчение кофе
Cuando
la
tarde
laquide
se
renace
la
sombra
Когда
сумерки
сгущаются,
снова
оживает
тень
Ella
y
tu
los
cafetales
vuelven
a
sentir
Она
и
ты,
кофейные
плантации
вновь
чувствуют
Se
oye
la
triste
cancion
de
amor
de
la
vieja
molienda
Звучит
грустная
песня
любви
старой
мельницы
Y
en
el
letargo
de
la
noche
parece
gemir
И
в
оцепенении
ночи
словно
стонет
Cuando
la
tarde
laquide
se
renace
la
sombra
Когда
сумерки
сгущаются,
снова
оживает
тень
Ella
y
tu
los
cafetales
vuelven
a
sentir
Она
и
ты,
кофейные
плантации
вновь
чувствуют
Se
oye
la
triste
cancion
de
amor
de
la
vieja
molienda
Звучит
грустная
песня
любви
старой
мельницы
Y
en
el
letargo
de
la
noche
parece
gemir
И
в
оцепенении
ночи
словно
стонет
Una
pena
de
amor,
una
tristeza
Сердечная
боль,
печаль
Que
me
saco
a
manuela
en
su
amargura
Которые
заставили
Мануэлу
горько
плакать
Pase
el
resto
de
la
noche
moliendo
cafe
Я
провел
остаток
ночи,
измельчая
кофе
Una
pena
de
amor,
una
tristeza
Сердечная
боль,
печаль
Que
me
saco
a
manuela
en
su
amargura
Которые
заставили
Мануэлу
горько
плакать
Pase
el
resto
de
la
noche
moliendo
cafe
Я
провел
остаток
ночи,
измельчая
кофе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanco Manzo Hugo Cesar, Manzo P Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.