Paroles et traduction Ismael Rivera - Moliendo Café
Cuando
la
tarde
laquide
se
renace
la
sombra
Когда
вечерний
сумрак
возрождает
тень,
Ella
y
tu
los
cafetales
vuelven
a
sentir
Ты
и
она,
кофейные
плантации,
снова
чувствуете
это.
Se
oye
la
triste
cancion
de
amor
de
la
vieja
molienda
Слышна
печальная
песня
любви
старой
мельницы,
Y
en
el
letargo
de
la
noche
parece
gemir
И
в
ночной
дремоте
она
словно
стонет.
Cuando
la
tarde
laquide
se
renace
la
sombra
Когда
вечерний
сумрак
возрождает
тень,
Ella
y
tu
los
cafetales
vuelven
a
sentir
Ты
и
она,
кофейные
плантации,
снова
чувствуете
это.
Se
oye
la
triste
cancion
de
amor
de
la
vieja
molienda
Слышна
печальная
песня
любви
старой
мельницы,
Y
en
el
letargo
de
la
noche
parece
gemir
И
в
ночной
дремоте
она
словно
стонет.
Una
pena
de
amor,
una
tristeza
Горечь
любви,
печаль,
Que
me
saco
a
manuela
en
su
amargura
Которая
вырвала
у
меня
Мануэлу
в
своей
горечи.
Pase
el
resto
de
la
noche
moliendo
cafe
Я
провел
остаток
ночи,
моя
кофе.
Una
pena
de
amor,
una
tristeza
Горечь
любви,
печаль,
Que
me
saco
a
manuela
en
su
amargura
Которая
вырвала
у
меня
Мануэлу
в
своей
горечи.
Pase
el
resto
de
la
noche
moliendo
cafe
Я
провел
остаток
ночи,
моя
кофе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanco Manzo Hugo Cesar, Manzo P Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.