Paroles et traduction Ismael Rivera - Sala Gente
Porque
llego
el
momento
que
yo
esperaba
para
decirte
la
verdad
Because
the
moment
I've
been
waiting
for
has
arrived,
to
tell
you
the
truth
Que
tu
nunca
me
quisiste
You
never
loved
me
Sigue
tu
camino
ya
tu
no
me
salas
mas
Go
your
own
way,
you're
not
bringing
me
down
anymore
Pero
que
sigue
tu
camino
ya
tu
no
me
mandas
mas
But
go
your
own
way,
you're
not
bossing
me
around
anymore
Porque
llego
el
momento
que
yo
esperaba
para
decirte
la
verdad
Because
the
moment
I've
been
waiting
for
has
arrived,
to
tell
you
the
truth
Que
tu
nunca
me
quisiste
You
never
loved
me
Sigue
tu
camino
ya
tu
no
me
salas
mas
Go
your
own
way,
you're
not
bringing
me
down
anymore
Pero
que
sigue
tu
camino
ya
tu
no
me
mandas
mas
But
go
your
own
way,
you're
not
bossing
me
around
anymore
No
me
salas
mas
...
You're
not
bringing
me
down
anymore...
No
me
salas
no
me
salas
no
me
salas
mira
mamita
You're
not
bringing
me
down,
not
bringing
me
down,
not
bringing
me
down,
look
here,
baby
Porque
mi
rumba
viene
saladita
que
entre
la
matita
Because
my
rhythm
is
spicy,
and
among
the
bushes
No
no
no
no
me
mandas
negrita
No,
no,
no,
you
don't
boss
me,
darling
Yo
lo
que
quiero
es
que
baile
que
baile
con
con
mi
rumba
bonita
All
I
want
you
to
do
is
dance,
dance
to
my
beautiful
rhythm
No
me
sala
no
me
sala
no
me
sala
que
no
me
sala
mas
You're
not
bringing
me
down,
not
bringing
me
down,
not
bringing
me
down,
so
stop
it
Que
vente
vente
vente
vente
vente
vente
vente
pero
que
lejos
palla'
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
but
get
far
away
Por
mas
que
trates
con
mi
rumba
tu
no
puedes
jugar
No
matter
how
you
try,
you
can't
play
with
my
rhythm
No
no
no
no
me
mandas
negrita
No,
no,
no,
you
don't
boss
me,
darling
Ya
te
dije
que
mi
rumba
tiene
aji
y
aqui
viene
saladita
que
le
da
matita
I
already
told
you,
my
rhythm
has
spice,
and
here
it
comes,
spicy
as
the
bushes
No
me
salas
mas
...
You're
not
bringing
me
down
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pellín Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.