Ismael Rivera - Si Yo Pudiera - traduction des paroles en russe

Si Yo Pudiera - Ismael Riveratraduction en russe




Si Yo Pudiera
Если бы я мог
Si yo pudiera transformar a mi capricho
Если бы я мог преобразовать по своей прихоти
La selva factil en que tengo que habitar
Эти дикие заросли, где мне приходится жить,
En un jardín con jazmines
В сад с жасмином,
Escucharía la mar de serafines
Я бы слушал хор серафимов,
Oiría los clarines de la felicidad.
Слышал бы фанфары счастья.
Pondría palmeras bordeando las orillas
Я бы посадил пальмы вдоль берегов,
Y los muchachos vacilando sus chiquillas
И юноши флиртовали бы со своими девушками
Bajo el embrujo de una crepuscular
Под чарами сумерек,
A soñar como yo en mis años de escolar.
Мечтая, как я в школьные годы.
Te cambiaria hasta el nombre a la ciudad
Я бы даже изменил название города,
Para tener mas cerca la felicidad
Чтобы быть ближе к счастью,
Le borraria de odios y de crimen
Стер бы из него ненависть и преступление,
Y para terminar, y para terminar
И наконец, и наконец,
Y para terminar, le llamaría Borinquen
И наконец, назвал бы его Боринкен.
Edovago
Edovago





Writer(s): Félix Manuel Rodríguez Capó


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.