Paroles et traduction Ismael Rivera - Tus Flores Y Tu Panuelo
Tus Flores Y Tu Panuelo
Your Flowers and Your Handkerchief
Aquí
van
los
recuerdos
Here
are
the
memories
Oye
que
de
mis
tristes
amores
Listen,
of
my
sad
loves
Por
la
que
sufrí
tanto.
For
which
I
suffered
so
much.
Un
ramito
de
flores
A
bouquet
of
flowers
Y
tu
pañuelo
blanco,
And
your
white
handkerchief,
Ramito
de
flores,
Bouquet
of
flowers,
Y
tu
pañuelito
blanco.
And
your
little
white
handkerchief.
Que
me
da
pena
mostrarte
I
feel
ashamed
to
show
you
Tu
pañuelito
blanco,
Your
little
white
handkerchief,
Porque
con
el
te
secastes,
te
acuerda
Maria
linda
Because
with
it
you
dried
your
tears,
remember
Maria
linda
Cuando
estabas
llorando.
When
you
were
crying.
(Y
como
ya
no
me
quieres,
ya
no
te
quiero,
(And
since
you
don't
love
me
anymore,
I
don't
love
you
either,
Ahi
van
tus
cartas
y
tu
pañuelo).
Here
are
your
letters
and
your
handkerchief).
Que
perfumadas
y
vivas
They
arrived
fragrant
and
lively
Tu
me
mandastes
la
flores
You
sent
me
the
flowers
No
te
estrañes
si
llegan
marchitas
Don't
be
surprised
if
they
arrive
wilted
Que
asi
estan
mis
amores.
That's
how
my
love
is.
Y
como
ya
no
me
quieres,
morena
linda
And
since
you
don't
love
me
anymore,
pretty
brunette
Ya
no
te
quiero,
I
don't
love
you,
Por
eso
ahi
te
mando
tus
cartas
That's
why
I'm
sending
you
your
letters
Como
febril
tu
pañuelo.
As
feverish
as
your
handkerchief.
Tanto
tanto
que
sufri,
con
esta
negra
Consuelo.
I
suffered
so
much,
with
this
dark-skinned
Consuelo.
Por
eso,
por
eso,
por
eso
ya
no
te
quiero,
That's
why,
that's
why,
that's
why
I
don't
love
you
anymore,
Por
eso
ya
no
te
quiero.
That's
why
I
don't
love
you
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.