Ismael Rivera - Tus Flores Y Tu Panuelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismael Rivera - Tus Flores Y Tu Panuelo




Tus Flores Y Tu Panuelo
Your Flowers and Your Handkerchief
Aquí van los recuerdos
Here are the memories
Oye que de mis tristes amores
Listen, of my sad loves
Por la que sufrí tanto.
For which I suffered so much.
Un ramito de flores
A bouquet of flowers
Y tu pañuelo blanco,
And your white handkerchief,
Ramito de flores,
Bouquet of flowers,
Y tu pañuelito blanco.
And your little white handkerchief.
Que me da pena mostrarte
I feel ashamed to show you
Tu pañuelito blanco,
Your little white handkerchief,
Porque con el te secastes, te acuerda Maria linda
Because with it you dried your tears, remember Maria linda
Cuando estabas llorando.
When you were crying.
(Y como ya no me quieres, ya no te quiero,
(And since you don't love me anymore, I don't love you either,
Ahi van tus cartas y tu pañuelo).
Here are your letters and your handkerchief).
Que perfumadas y vivas
They arrived fragrant and lively
Tu me mandastes la flores
You sent me the flowers
No te estrañes si llegan marchitas
Don't be surprised if they arrive wilted
Que asi estan mis amores.
That's how my love is.
Y como ya no me quieres, morena linda
And since you don't love me anymore, pretty brunette
Ya no te quiero,
I don't love you,
Por eso ahi te mando tus cartas
That's why I'm sending you your letters
Como febril tu pañuelo.
As feverish as your handkerchief.
Tanto tanto que sufri, con esta negra Consuelo.
I suffered so much, with this dark-skinned Consuelo.
Por eso, por eso, por eso ya no te quiero,
That's why, that's why, that's why I don't love you anymore,
Por eso ya no te quiero.
That's why I don't love you anymore.





Writer(s): Rafael Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.