Ismael Rivera - Yo No Quiero Piedras En Mi Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismael Rivera - Yo No Quiero Piedras En Mi Camino




Yo No Quiero Piedras En Mi Camino
I Don't Want Any Rocks in My Way
Yo no quiero piedras en mi camino
I don't want any rocks in my way
No quiero mas
No more
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Solo creo en cosas del destino
I only believe in things of fate
Que voy a hacer
What am I going to do
Si yo se que tu no eres para mi
If I know you're not for me
Que tristesa me da
How sad I feel
Si me pongo a pensar
If I start thinking
En las cosas de amor que juramos tu y yo
About the love things you and I swore
Si pudiera decifrar
If I could decipher
Tu manera de pensar
Your way of thinking
Una novela de llanto yo te podia escribir
I could write you a novel of crying
Yo no quiero piedras en mi camino
I don't want any rocks in my way
No quiero mas
No more
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Solo creo en cosas del destino
I only believe in things of fate
Que voy a hacer
What am I going to do
Si yo se que tu no eres para mi
If I know you're not for me
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Que yo no quiero piedras en mi camino, Belen
That I don't want any rocks in my way, Belen
Que pueda turbar mi destino
That could disturb my destiny
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Vete, vete, vete, vete pero que vete para alla
Go, go, go, go but go over there
Que no, que no me ajites mas
No, don't bother me anymore
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Que yo no quiero piedras en mi camino, Belen
That I don't want any rocks in my way, Belen
Que pueda turbar mi destino
That could disturb my destiny
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Pero yo no quiero piedras en mi camino
But I don't want any rocks in my way
Solo creo en cosas del destino
I only believe in things of fate
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Que tristeza me da si me pongo a pensar
How sad I feel if I start thinking
Que contigo no puedo gozar
That I can't enjoy myself with you
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Vuela zapato viejo
Fly away old shoe
Con porte
With style
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Vete, vete, vete vete para alla
Go, go, go, go over there
Que no, que no me ajites mas
No, don't bother me anymore
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Quimboro pero con todo y el peñon
Quimboro but even with the boulder
Te digo que aqui va mi rumbon
I tell you my party is going on
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Pero si la cosa es a la cañona
But if things are tough
Pero vete pa ya ramona
But go away now, Ramona
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Que mas?
What more?
Yo quiero piedras
I want rocks
Huye!
Run away!
Que mas?
What more?
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Vete vete macolina
Go, go away, womanizer
Pero que vete pa ya
But go away now
No que no me ajites mas
Don't bother me anymore
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Que tristeza me da si me pongo a pensar
How sad I feel if I start thinking
Que contigo no puedo rumbear
That I can't have fun with you
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Pero yo no quiero piedras en mi camino
But I don't want any rocks in my way
Solo creo en cosas del destino
I only believe in things of fate
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me
Vete vete vete lejos pa' ya
Go, go, go far away now
Que no, que no te cruze mas
No, don't come across me anymore
Dejame ya
Leave me alone
Vete de mi
Get away from me





Writer(s): Enrique Bonne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.