Paroles et traduction Ismael Rivera - Yo No Quiero Piedras En Mi Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Quiero Piedras En Mi Camino
I Don't Want Any Rocks in My Way
Yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino
I
don't
want
any
rocks
in
my
way
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Solo
creo
en
cosas
del
destino
I
only
believe
in
things
of
fate
Que
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do
Si
yo
se
que
tu
no
eres
para
mi
If
I
know
you're
not
for
me
Que
tristesa
me
da
How
sad
I
feel
Si
me
pongo
a
pensar
If
I
start
thinking
En
las
cosas
de
amor
que
juramos
tu
y
yo
About
the
love
things
you
and
I
swore
Si
pudiera
decifrar
If
I
could
decipher
Tu
manera
de
pensar
Your
way
of
thinking
Una
novela
de
llanto
yo
te
podia
escribir
I
could
write
you
a
novel
of
crying
Yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino
I
don't
want
any
rocks
in
my
way
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Solo
creo
en
cosas
del
destino
I
only
believe
in
things
of
fate
Que
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do
Si
yo
se
que
tu
no
eres
para
mi
If
I
know
you're
not
for
me
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Que
yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino,
Belen
That
I
don't
want
any
rocks
in
my
way,
Belen
Que
pueda
turbar
mi
destino
That
could
disturb
my
destiny
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Vete,
vete,
vete,
vete
pero
que
vete
para
alla
Go,
go,
go,
go
but
go
over
there
Que
no,
que
no
me
ajites
mas
No,
don't
bother
me
anymore
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Que
yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino,
Belen
That
I
don't
want
any
rocks
in
my
way,
Belen
Que
pueda
turbar
mi
destino
That
could
disturb
my
destiny
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Pero
yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino
But
I
don't
want
any
rocks
in
my
way
Solo
creo
en
cosas
del
destino
I
only
believe
in
things
of
fate
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Que
tristeza
me
da
si
me
pongo
a
pensar
How
sad
I
feel
if
I
start
thinking
Que
contigo
no
puedo
gozar
That
I
can't
enjoy
myself
with
you
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Vuela
zapato
viejo
Fly
away
old
shoe
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Vete,
vete,
vete
vete
para
alla
Go,
go,
go,
go
over
there
Que
no,
que
no
me
ajites
mas
No,
don't
bother
me
anymore
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Quimboro
pero
con
todo
y
el
peñon
Quimboro
but
even
with
the
boulder
Te
digo
que
aqui
va
mi
rumbon
I
tell
you
my
party
is
going
on
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Pero
si
la
cosa
es
a
la
cañona
But
if
things
are
tough
Pero
vete
pa
ya
ramona
But
go
away
now,
Ramona
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Yo
quiero
piedras
I
want
rocks
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Vete
vete
macolina
Go,
go
away,
womanizer
Pero
que
vete
pa
ya
But
go
away
now
No
que
no
me
ajites
mas
Don't
bother
me
anymore
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Que
tristeza
me
da
si
me
pongo
a
pensar
How
sad
I
feel
if
I
start
thinking
Que
contigo
no
puedo
rumbear
That
I
can't
have
fun
with
you
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Pero
yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino
But
I
don't
want
any
rocks
in
my
way
Solo
creo
en
cosas
del
destino
I
only
believe
in
things
of
fate
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Vete
vete
vete
lejos
pa'
ya
Go,
go,
go
far
away
now
Que
no,
que
no
te
cruze
mas
No,
don't
come
across
me
anymore
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Bonne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.