Paroles et traduction Ismael Rivera - Yo No Quiero Piedras En Mi Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Quiero Piedras En Mi Camino
Я не хочу камней на моем пути
Yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino
Я
не
хочу
камней
на
моем
пути
No
quiero
mas
Не
хочу
больше
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Solo
creo
en
cosas
del
destino
Я
верю
только
в
то,
что
суждено
Que
voy
a
hacer
Что
мне
делать
Si
yo
se
que
tu
no
eres
para
mi
Ведь
я
знаю,
что
ты
не
для
меня
Que
tristesa
me
da
Как
мне
грустно
Si
me
pongo
a
pensar
Когда
я
начинаю
думать
En
las
cosas
de
amor
que
juramos
tu
y
yo
О
тех
словах
любви,
что
клялись
мы
друг
другу
Si
pudiera
decifrar
Если
бы
я
мог
разгадать
Tu
manera
de
pensar
Твой
образ
мыслей
Una
novela
de
llanto
yo
te
podia
escribir
Роман
о
плаче
я
мог
бы
о
тебе
написать
Yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino
Я
не
хочу
камней
на
моем
пути
No
quiero
mas
Не
хочу
больше
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Solo
creo
en
cosas
del
destino
Я
верю
только
в
то,
что
суждено
Que
voy
a
hacer
Что
мне
делать
Si
yo
se
que
tu
no
eres
para
mi
Ведь
я
знаю,
что
ты
не
для
меня
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Que
yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino,
Belen
Я
не
хочу
камней
на
моем
пути,
Белен
Que
pueda
turbar
mi
destino
Которые
могут
сбить
меня
с
пути
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Vete,
vete,
vete,
vete
pero
que
vete
para
alla
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
да
уходи
же
ты
Que
no,
que
no
me
ajites
mas
Не
надо,
не
мучай
меня
больше
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Que
yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino,
Belen
Я
не
хочу
камней
на
моем
пути,
Белен
Que
pueda
turbar
mi
destino
Которые
могут
сбить
меня
с
пути
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Pero
yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino
Но
я
не
хочу
камней
на
моем
пути
Solo
creo
en
cosas
del
destino
Я
верю
только
в
то,
что
суждено
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Que
tristeza
me
da
si
me
pongo
a
pensar
Как
мне
грустно,
когда
я
начинаю
думать
Que
contigo
no
puedo
gozar
Что
с
тобой
я
не
могу
наслаждаться
жизнью
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Vuela
zapato
viejo
Лети,
старый
башмак
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Vete,
vete,
vete
vete
para
alla
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи
туда
Que
no,
que
no
me
ajites
mas
Не
надо,
не
мучай
меня
больше
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Quimboro
pero
con
todo
y
el
peñon
Кимборо,
но
вместе
со
скалой
Te
digo
que
aqui
va
mi
rumbon
Говорю
тебе,
вот
мой
румба
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Pero
si
la
cosa
es
a
la
cañona
Но
если
дело
дойдет
до
крайности
Pero
vete
pa
ya
ramona
Тогда
уходи
туда,
Рамона
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Yo
quiero
piedras
Я
хочу
камней
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Vete
vete
macolina
Уходи,
уходи,
Маколина
Pero
que
vete
pa
ya
Да
уходи
же
ты
No
que
no
me
ajites
mas
Не
надо,
не
мучай
меня
больше
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Que
tristeza
me
da
si
me
pongo
a
pensar
Как
мне
грустно,
когда
я
начинаю
думать
Que
contigo
no
puedo
rumbear
Что
с
тобой
я
не
могу
веселиться
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Pero
yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino
Но
я
не
хочу
камней
на
моем
пути
Solo
creo
en
cosas
del
destino
Я
верю
только
в
то,
что
суждено
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Vete
vete
vete
lejos
pa'
ya
Уходи,
уходи,
уходи
далеко
отсюда
Que
no,
que
no
te
cruze
mas
Чтобы
я
тебя
больше
не
встречал
Dejame
ya
Оставь
меня
уже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Bonne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.