Paroles et traduction Ismael Rivera - Yo No Quiero Que Te Enamores (alt. take, a/k/a Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Quiero Que Te Enamores (alt. take, a/k/a Baby)
Я не хочу, чтобы ты влюблялась (альтернативный дубль, также известный как Baby)
Tu
mirada
tiene
un
fulgor
В
твоем
взгляде
есть
сияние,
Que
hace
que
me
preocupe
amor
Которое
заставляет
меня
волноваться,
любовь
моя.
Yo
no
quiero
un
familia
formar
Я
не
хочу
сейчас
создавать
семью
Ni
tener
por
ahora
hogar.
И
не
хочу
пока
заводить
дом.
Ay!
sigamos
siendo
amigos
y
yo
te
amaré
Эй!
Давай
останемся
друзьями,
и
я
буду
любить
тебя,
No
aferres
pues
si
no
me
escaparé.
Не
цепляйся,
иначе
я
сбегу.
(Yo
no
quiero
que
te
enamores
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
влюблялась,
Yo
no
quiero
que
te
enamores
Я
не
хочу,
чтобы
ты
влюблялась,
Solo
se
que
yo
te
dejare
Я
знаю
только,
что
я
тебя
брошу,
Yo
no
quiero
que
te
enamores).
Я
не
хочу,
чтобы
ты
влюблялась).
Mamita
linda,
no
no
no
cosita
rica.
Красотка
моя,
нет,
нет,
нет,
сладенькая.
Suéltame
que
vengo
espaciao.
Отпусти
меня,
я
спешу.
Muy
ardiente
tu
espiritu
es
Твой
дух
очень
пылкий,
Y
aunque
ahora
vibrando
estoy
И
хотя
сейчас
я
весь
дрожу,
No
quisiera
que
tu
después
Я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
потом
Te
pensaras
que
tuyo
soy
Думала,
что
я
твой.
No
te
hagas
de
ilusiones
que
quizás
Не
строй
иллюзий,
возможно,
Pues
me
iré
y
nunca
me
encontraras.
Я
уйду,
и
ты
меня
никогда
не
найдешь.
No
te
enamores,
no
te
enamores
cosita
linda
Не
влюбляйся,
не
влюбляйся,
сладенькая,
Mira
que
después
yo
me
embalaré
mamita
linda
Смотри,
а
то
я
потом
увлекусь,
красотка
моя,
No
no
no
no
no
no
no
...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
...
No
te
enamores,
no
te
enamores
Не
влюбляйся,
не
влюбляйся,
Tu
no
ves
que
después
yo
me
escaparé
Ты
же
видишь,
что
потом
я
сбегу,
Mamita
linada
no
te
enamores
Красотка
моя,
не
влюбляйся,
No
te
enamores,
no
te
enamores
Не
влюбляйся,
не
влюбляйся,
Cosita
linda,
cosita
rica,
mamita
linda.
Сладенькая,
вкусняшка,
красотка
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bobby capó
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.