Ismael Serrano feat. Coti - Nueces - traduction des paroles en anglais

Nueces - Ismael Serrano , Coti traduction en anglais




Nueces
Walnuts
Él era sólo un niño de trenes sin destino
I was just a boy with trains going nowhere,
Buscaba su camino y de repente
Searching for my path, and suddenly
Algo cambió su vida
Something changed my life
En la estación
At the station
Allí estaba ella, muñeca con pulseras
There you were, a doll with bracelets,
Con flores en el pelo y la sonrisa
With flowers in your hair and a smile
Comiéndole la cara
Eating up my face
En el vagón
In the train car
¿Cuántos días, cuántos meses, cuántos años?
How many days, how many months, how many years?
Esperando que la vida
Waiting for life
Lave todo el desengaño
To wash away all the heartbreak
¿Cuántos días, cuántas nueces?
How many days, how many walnuts?
Veinte años
Twenty years
Separados no lograron
Apart we couldn't manage
Apagar ese amor
To extinguish that love
Ese amor
That love
Ese amor
That love
Pero llegaron tiempos oscuros y violentos
But dark and violent times arrived
En que toda la vida era un callejón
When all of life was a dead end
Que no tenía salidas
That had no way out
Sólo desolación
Only desolation
Ella partió deprisa, voló como una brisa
You left quickly, flew away like a breeze
Huyendo de esos días y él no comprendió
Fleeing from those days and I didn't understand
Por qué estalló en pedazos
Why it burst into pieces
Su corazón
My heart
¿Cuántos días, cuántos meses, cuántos años?
How many days, how many months, how many years?
Esperando que la vida
Waiting for life
Lave todo el desengaño
To wash away all the heartbreak
¿Cuántos días, cuántas nueces?
How many days, how many walnuts?
Veinte años
Twenty years
Separados no lograron
Apart we couldn't manage
Apagar ese amor
To extinguish that love
Ese amor
That love
Pero un día se encontraron
But one day we met again
Como trenes de ida y vuelta en el andén
Like round-trip trains on the platform
Se abrazaron, se besaron
We hugged, we kissed
Y todo empezó de nuevo otra vez
And everything started anew once more
¿Cuántos días, cuántos meses, cuántos años?
How many days, how many months, how many years?
Esperando que la vida
Waiting for life
Lave todo el desengaño
To wash away all the heartbreak
¡Cuántos días, cuántas nueces?
How many days, how many walnuts?
Veinte años
Twenty years
Separados no lograron
Apart we couldn't manage
Apagar ese amor
To extinguish that love
Ese amor
That love
Ese amor
That love





Writer(s): Coti Sorokin, Pablo Duchovny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.