Ismael Serrano - Ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Serrano - Ahora




Ahora
Сейчас
Ahora que la adolescencia es un septiembre lejano,
Теперь, когда юность далёкий сентябрь,
humo de cerveza en un portal, un verano inacabado.
Дым от сигарет в подъезде, незаконченное лето.
Algunos años en la facultad de ciencias,
Несколько лет на факультете естественных наук,
papeles escritos, ron de Cuba, hojas de hierba,
Исписанные бумаги, кубинский ром, листья травки,
un tren dormido en una vía muerta,
Забытый поезд на запасном пути,
la luz de la ventana azul que siempre estaba abierta.
Свет из голубого окна, которое всегда было открыто.
Ahora que quedan tan lejos las playas de Corfú,
Теперь, когда так далеки пляжи Корфу,
las estaciones de trenes de Praga, Hamburgo o Estambul,
Вокзалы Праги, Гамбурга или Стамбула,
los viajes que trajeron a otros vistiendo nuestros cuerpos,
Путешествия, которые привели других, облачившись в наши тела,
la luz de una cafetería, los amores conversos.
Свет кафе, обращённые в другую веру любовники.
Ahora que te cansas y las piscinas cierran,
Теперь, когда ты устаёшь, и бассейны закрываются,
y apura el último baño la luz de las estrellas.
И свет звёзд провожает последний заплыв.
Ahora que regreso a los lugares a donde quise huir
Теперь, когда я возвращаюсь в места, откуда хотел сбежать,
y nadie me espera allí.
И никто меня там не ждёт.
Ahora que casi llego a fin de mes,
Теперь, когда я почти дотягиваю до конца месяца,
que amo a una mujer.
Когда я люблю женщину.
Que amo a una mujer.
Когда я люблю женщину.
Ahora que pago las facturas, que me besé en La Habana,
Теперь, когда я оплачиваю счета, когда я целовался на Кубе,
que sueño con Lacandona, que ya no escribo cartas,
Когда я мечтаю о Лакандоне, когда я больше не пишу писем,
que cumplimos más añós que promesas,
Когда мы выполняем больше лет, чем обещаний,
que se hunden nuestros corazones como la vieja Venecia,
Когда наши сердца тонут, как старая Венеция,
que llego tarde a los cines y al fin del planeta,
Когда я опаздываю в кино и на край света,
que alquilo un pequeño piso en un castillo de arena.
Когда я снимаю маленькую квартирку в замке из песка.
Ahora que duelen las resacas y cortan como una navaja.
Теперь, когда похмелье болит и режет как бритва.
Ahora que nadie nos saluda por los bares de Malasaña,
Теперь, когда никто не здоровается с нами в барах Маласаньи,
que pido auxilio, besos y comida por teléfono,
Когда я прошу помощи, поцелуев и еды по телефону,
que fumo flores y lloro a veces mientras duermo.
Когда я курю цветы и иногда плачу во сне.
Ahora que tiemblo como un niño abandonado.
Теперь, когда я дрожу, как брошенный ребёнок.
Ahora que viejos amigos nos han traicionado.
Теперь, когда старые друзья предали нас.
Ahora es el momento de volver a empezar, que empiece el carnaval,
Сейчас самое время начать всё сначала, пусть начнётся карнавал,
la orgía en el Palacio de Invierno, de banderas y besos.
Оргия в Зимнем дворце, из флагов и поцелуев.
Se cayeron mis alas y yo no me rendí,
Мои крылья опали, но я не сдался,
así que ven aquí,
Так что иди сюда,
brindemos que hoy es siempre todavía,
Выпьем за то, что сегодня это всегда ещё,
que nunca me gustaron las despedidas.
Что я никогда не любил прощаний.





Writer(s): Ismael Serrano Moron, Daniel Serrano Moron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.