Ismael Serrano - Ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Serrano - Ahora




Ahora
Сейчас
Ahora que la adolescencia es un septiembre lejano,
Сейчас, когда юность стала далёким сентябрём,
Humo de cerveza en un portal, un verano inacabado.
Запах пива в подъезде, незавершенное лето.
Algunos años en la facultad de ciencias,
Несколько лет на физфаке,
Papeles escritos, ron de Cuba, hojas de hierba,
Исписанные бумаги, кубинский ром, трава.
Un tren dormido en una vía muerta,
Замерший поезд на запасном пути,
La luz de la ventana azul que siempre estaba abierta.
Голубой свет в окне всегда был открыт.
Ahora que quedan tan lejos las playas de Corfú,
Сейчас, когда так далеко пляжи Корфу,
Las estaciones de trenes de Praga, Hamburgo o Estambul,
Вокзалы в Праге, Гамбурге или Стамбуле,
Los viajes que trajeron a otros vistiendo nuestros cuerpos,
Путешествия, которые приводили других в наши тела,
La luz de una cafetería, los amores conversos.
Свет кафе, разговоры о любви.
Ahora que te cansas y las piscinas cierran,
Сейчас, когда ты устаёшь, а бассейны закрываются,
Y apura el último baño la luz de las estrellas.
И допивают последний бокал под светом звёзд.
Ahora que regreso a los lugares a donde quise huir
Сейчас, когда я возвращаюсь в места, куда хотел сбежать,
Y nadie me espera allí.
И меня там никто не ждёт.
Ahora que casi llego a fin de mes,
Сейчас, когда я почти доживаю до конца месяца,
Que amo a una mujer.
Когда я люблю женщину.
Que amo a una mujer.
Когда я люблю женщину.
Ahora que pago las facturas, que me besé en La Habana,
Сейчас, когда я оплачиваю счета, когда я целовался в Гаване,
Que sueño con Lacandona, que ya no escribo cartas,
Когда я мечтаю о Лакандоне, когда я больше не пишу писем,
Que cumplimos más añós que promesas,
Когда мы провели больше лет, чем дали обещаний,
Que se hunden nuestros corazones como la vieja Venecia,
Когда наши сердца тонут, как старая Венеция,
Que llego tarde a los cines y al fin del planeta,
Когда я опаздываю в кино и в конец света,
Que alquilo un pequeño piso en un castillo de arena.
Когда я снимаю маленькую квартирку в замке из песка.
Ahora que duelen las resacas y cortan como una navaja.
Сейчас, когда похмелье так болит, что режет как бритва.
Ahora que nadie nos saluda por los bares de Malasaña,
Сейчас, когда нас никто не приветствует в барах Маласаньи,
Que pido auxilio, besos y comida por teléfono,
Когда я прошу о помощи, поцелуях и еде по телефону,
Que fumo flores y lloro a veces mientras duermo.
Когда я курю травку и иногда плачу во сне.
Ahora que tiemblo como un niño abandonado.
Сейчас, когда я дрожу, как брошенный ребёнок.
Ahora que viejos amigos nos han traicionado.
Сейчас, когда старые друзья предали нас.
Ahora es el momento de volver a empezar, que empiece el carnaval,
Сейчас время начать всё сначала, пусть начнётся карнавал,
La orgía en el Palacio de Invierno, de banderas y besos.
Орг**и**я в Зимнем дворце, полная флагов и поцелуев.
Se cayeron mis alas y yo no me rendí,
Мои крылья упали, но я не сдался,
Así que ven aquí,
Так что приходи сюда,
Brindemos que hoy es siempre todavía,
Выпьем за то, что сегодня всегда ещё,
Que nunca me gustaron las despedidas.
Ведь я никогда не любил прощания.





Writer(s): Ismael Serrano Moron, Daniel Serrano Moron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.