Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Convencer(Live) - Include speech by Ismael Serrano
Let Me Convince You(Live) - Including a speech by Ismael Serrano
Una
día
la
vida
echará
abajo
tu
puerta.
One
day
life
will
knock
down
your
door.
Rendida,
acorralada
te
pedirá
cuentas
Surrendered,
cornered,
it
will
ask
you
for
an
accounting
Por
este
fracaso,
For
this
failure,
Por
haberme
mentido.
For
having
lied
to
me.
Y
no
encontrarás
al
hombre
que
te
ponga
a
salvo,
And
you
will
not
find
the
man
who
will
keep
you
safe,
Que
el
hecho
de
estar
vivo
siempre
exige
algo.
That
the
fact
of
being
alive
always
demands
something.
Déjate
convencer,
Allow
yourself
to
be
convinced,
Duerme
esta
noche
conmigo.
Spend
tonight
with
me.
Que
el
amor
se
encuentra
antes
si
se
busca.
That
love
is
found
sooner
if
it
is
sought.
Mira
que
casualidad
si
yo
fuera
tu
hombre
Look
how
coincidental
if
I
was
your
man
Y
la
duda
de
haberte
dado
luz
And
the
doubt
of
giving
you
light
No
te
deja
dormir
nunca.
Never
lets
you
sleep.
Déjate
convencer.
Allow
yourself
to
be
convinced.
Ya
habrá
alguien
que
se
haga
cargo
There
will
be
someone
who
will
take
care
De
recoger
las
culpas
de
este
pecado.
Of
collecting
the
guilt
of
this
sin.
A
donde
iré,
sin
este
abrazo.
Where
will
I
go,
without
this
embrace.
No
te
puedes
negar,
You
cannot
deny,
No
sea
que
nuestro
pasado
nos
llegué
a
atrapar.
Lest
our
past
catches
up
to
us.
Esta
noche
está
en
nuestras
manos
decir
alguna
verdad
Tonight
it
is
in
our
hands
to
tell
some
truth
Que
ya,
que
ya
mentimos
a
diario.
That
already,
that
already
we
lie
daily.
Anda,
echa
un
vistazo
a
tu
alrededor,
Come
on,
take
a
look
around
you,
No
seas
tonta,
Don't
be
silly,
Mira
que
no
hay
un
alma
que
llevarse
a
la
boca,
Look,
there
is
not
a
soul
to
take
with
you,
Que
hay
que
repartir
caricias
That
you
have
to
share
caresses
Y
esta
noche
me
toca.
And
tonight
is
my
turn.
Que
yo
también
comparto
los
mismos
miedos,
That
I
also
share
the
same
fears,
También
busco
una
cinta
para
atar
el
tiempo.
I
also
look
for
a
ribbon
to
tie
the
time.
También
arrastro
conmigo
una
cadena
de
sueños.
I
also
drag
a
chain
of
dreams
with
me.
Una
día
la
vida
echará
abajo
tu
puerta.
One
day
life
will
knock
down
your
door.
Rendida
acorralada
te
pedirá
cuentas
Surrendered,
cornered,
it
will
ask
you
for
an
accounting
Por
este
fracaso,
For
this
failure,
Por
haberme
mentido.
For
having
lied
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.