Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fahrenheit 451
Fahrenheit 451
Arde
el
papel
Das
Papier
brennt
Las
llamas
salen
de
la
pantalla
Die
Flammen
schlagen
aus
dem
Bildschirm
Y
los
bomberos
saludan
desde
el
televisor
Und
die
Feuerwehrleute
grüßen
aus
dem
Fernseher
Bailan
las
sombras,
vuelan
pavesas
Tanzen
die
Schatten,
fliegen
Funken
Un
nuevo
drama
para
animar
la
programación
Ein
neues
Drama,
um
das
Programm
zu
beleben
Vuelta
a
empezar
Wieder
von
vorn
Un
nuevo
muro
congela
el
mundo
Eine
neue
Mauer
friert
die
Welt
ein
Golpe
de
estado
y
risa
enlatada
en
el
matinal
Staatsstreich
und
eingespieltes
Lachen
in
der
Morgensendung
Hoy
la
verdad
Heute
ist
die
Wahrheit
Es
accesoria,
una
vana
historia
Nebensächlich,
eine
leere
Geschichte
No
necesita
ninguna
dosis
de
realidad
Sie
braucht
keine
Dosis
Realität
Señales
de
humo
en
tu
boca
herida
Rauchzeichen
aus
deinem
wunden
Mund
Hoy
la
red
Heute
ist
das
Netz
Es
tierra
quemada
Verbrannte
Erde
Y
avanza
la
nada
en
mundo
fantasía
Und
das
Nichts
rückt
vor
in
einer
Fantasiewelt
Y
bajo
la
tormenta
Und
unter
dem
Sturm
Tu
voz
tapando
el
ruido
Deine
Stimme,
die
den
Lärm
übertönt
Salando
a
los
poemas
Die
Gedichte
rettend
Los
versos
de
algún
libro
Die
Verse
irgendeines
Buches
Los
versos
de
algún
libro
Die
Verse
irgendeines
Buches
Arde
internet,
salva
tu
vida
en
esta
entidad
Das
Internet
brennt,
rette
dein
Leben
in
dieser
Entität
Portando
antorchas
Fackeln
tragend
Busca
razones
donde
no
hay
Suchst
du
Gründe,
wo
keine
sind
Los
libros
arden
y
el
disparate
Die
Bücher
brennen
und
der
Unsinn
Se
normaliza
la
fiel
audiencia,
aplauden
Prime
Time
Wird
normalisiert,
das
treue
Publikum
klatscht
zur
Prime
Time
Vuelta
a
empezar
Wieder
von
vorn
Un
nuevo
día
en
el
que
la
vida
Ein
neuer
Tag,
an
dem
das
Leben
Se
nos
ha
ido
buscando
una
quimera
virtual
Uns
entglitten
ist,
auf
der
Suche
nach
einer
virtuellen
Chimäre
Navegarás
Du
wirst
navigieren
Un
mar
oscuro
y
será
duro
Ein
dunkles
Meer,
und
es
wird
schwer
sein
Diferenciar
entre
el
espejismo
y
la
realidad
Zwischen
Trugbild
und
Realität
zu
unterscheiden
Señales
de
humo,
arde
mi
cabeza
Rauchzeichen,
mein
Kopf
brennt
Tengo
a
mis
pies
Zu
meinen
Füßen
liegen
Rotos
los
cristales
Zerbrochene
Scheiben
Nada
que
no
tape
una
gran
bandera
Nichts,
was
eine
große
Fahne
nicht
verdeckt
Tras
las
conspiraciones
Hinter
den
Verschwörungen
Solo
niebla
y
griterío
Nur
Nebel
und
Geschrei
Para
no
encontrar
razones
Um
keine
Gründe
zu
finden
Para
no
hallar
el
camino
Um
den
Weg
nicht
zu
finden
Señales
de
humo
en
tu
boca
herida
Rauchzeichen
aus
deinem
wunden
Mund
Hoy
la
red
Heute
ist
das
Netz
Es
tierra
quemada
Verbrannte
Erde
Y
avanza
la
nada
en
mundo
fantasía
Und
das
Nichts
rückt
vor
in
einer
Fantasiewelt
Señales
de
humo
escucha
mi
voz
Rauchzeichen,
höre
meine
Stimme
Profetas
del
odio
Die
Propheten
des
Hasses
Es
un
buen
negocio
repartir
rencor
Es
ist
ein
gutes
Geschäft,
Groll
zu
verteilen
Y
bajo
la
tormenta
Und
unter
dem
Sturm
Bailando
tus
latidos
Deine
Herzschläge
tanzend
Salvando
los
poemas
Die
Gedichte
rettend
Los
versos
de
algún
libro
Die
Verse
irgendeines
Buches
Los
versos
de
algún
libro
Die
Verse
irgendeines
Buches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.