Ismael Serrano - Has de Saber - traduction des paroles en anglais

Has de Saber - Ismael Serranotraduction en anglais




Has de Saber
You Must Know
Amor mío, has de saber
My love, you must know
Que uno tiene el alma negra
That one's soul is dark
De respirar el humo de los bares
From breathing the smoke of the bars
En los que nunca has de beber.
In which you've never drunk.
Allí perseguí a mujeres ajenas,
There I chased after other women,
Que lloraron conmigo o por mí,
Who cried with me or for me,
Que me llevaron a sus casas
Who took me to their homes
Para dejarme morir.
To let me die.
Amor mío, antes de nada has de saber
My love, before anything you must know
Que no soy recomendable.
That I'm not recommendable.
No tengo alas para llevarte
I don't have wings to carry you
Pero, si faltas, ¿cómo salvarme?
But if you're gone, how will I save myself?
¿Cómo salvarme?
How will I save myself?
Amor mío, allí olvidé
My love, there I forgot
Que soy tuyo, que se hace de día también,
That I'm yours, that day also dawns,
Que afuera me estarían esperando,
That outside they'd be waiting for me,
Y dónde diablos aparqué.
And where the hell I parked.
Te vi pasar y blasfemar,
I saw you pass by and curse,
Y me escondí entre los portales
And I hid among the doorways
Para evitar que te cortaras
To prevent you from cutting yourself
Con mi fracaso de cristales.
With my failure of shattered glass.
Amor mío, antes de nada has de saber
My love, before anything you must know
Que no soy recomendable.
That I'm not recommendable.
No tengo alas para llevarte
I don't have wings to carry you
Pero, si faltas, ¿cómo salvarme?
But if you're gone, how will I save myself?





Writer(s): Ismael Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.