Ismael Serrano - Las Cuatro y Diez (En Directo) - traduction des paroles en allemand




Las Cuatro y Diez (En Directo)
Zehn nach Vier (Live)
Fue en ese cine ¿te acuerdas?
Es war in dem Kino, erinnerst du dich?
En una mañana, al Este del Edén,
An einem Vormittag, bei "Jenseits von Eden",
James Dean tiraba piedras
James Dean warf Steine
A una casa blanca, entonces te besé.
gegen ein weißes Haus, da küsste ich dich.
Aquella fue la primera vez,
Das war das erste Mal,
Tus labios parecían de papel,
Deine Lippen schienen aus Papier,
Y a la salida, en la puerta,
Und am Ausgang, an der Tür,
Nos pidió un triste inspector nuestros carnets.
fragte uns ein trauriger Kontrolleur nach unseren Ausweisen.
Luego volví a la academia
Danach ging ich zurück zur Akademie
Para no faltar a clase de francés,
um den Französischunterricht nicht zu verpassen,
me esperaste hora y media,
Du hast anderthalb Stunden auf mich gewartet,
En esta misma mesa yo me retrasé.
An genau diesem Tisch, ich verspätete mich.
¿Quieres helado de fresa,
Möchtest du Erdbeereis,
O prefieres que te pida ya el café?
oder bevorzugst du, dass ich dir schon den Kaffee bestelle?
Cuéntame cómo te encuentras,
Erzähl mir, wie es dir geht,
Aunque que me responderás: "Muy bien"
obwohl ich weiß, dass du antworten wirst: "Sehr gut".
Ten, esta foto es muy fea,
Hier, dieses Foto ist sehr hässlich,
El más pequeño, acababa de nacer.
Der Kleinste war gerade geboren worden.
Oiga, ¿me trae la cuenta?
Hören Sie, bringen Sie mir die Rechnung?
Calla, que fui yo quien te invitó a comer.
Sei still, ich war es doch, der dich zum Essen eingeladen hat.
No te demores, no sea
Trödle nicht, damit nicht
Que no llegues a la hora al almacén,
du nicht pünktlich zum Lagerhaus kommst,
Llámame el día que puedas,
Ruf mich an, wenn du kannst,
Date prisa, que ya son las cuatro y diez.
Beeil dich, es ist schon zehn nach vier.
No te demores, no sea
Trödle nicht, damit nicht
Que no llegues a la hora al almacén,
du nicht pünktlich zum Lagerhaus kommst,
Llámame el día que puedas,
Ruf mich an, wenn du kannst,
Date prisa, que ya son las cuatro y diez.
Beeil dich, es ist schon zehn nach vier.





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.