Ismael Serrano - Los Invisibles (El Hijo de la Cumbia Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ismael Serrano - Los Invisibles (El Hijo de la Cumbia Remix)




Los Invisibles (El Hijo de la Cumbia Remix)
Невидимые (ремикс El Hijo de la Cumbia)
Los invisibles hacen el amor
Невидимые занимаются любовью
Sobre un colchón empapado
На пропитанном матрасе
Pues Santa Tosa vino y me abrazó
Ведь святая Роза пришла и обняла меня
Y destrozó los tejados
И разрушила крыши
En el potrero grita un gol un pibe.
На пастбище мальчишка кричит "гол!"
Y al otro lado del muro
А по другую сторону стены
La gente a salvo de los invisibles
Люди в безопасности от невидимых
Se desdibuja como humo
Растворяются, как дым
Se desdibuja como humo
Растворяются, как дым
Ella la reina de toda bailanta
Она королева всех танцев
Luna que alumbra a los locos
Луна, освещающая безумцев
él un corsario sin barco ni playa
Он - корсар без корабля и берега
En que esconder su tesoro
Где спрятать свое сокровище
Ambos caminan sobre un mar de barro
Оба идут по морю грязи
Hay marejada y sonrie
Надвигается шторм, но он улыбается
Niños perdidos, hijos de tus fracasos
Потерянные дети, сыновья твоих неудач
Cruzan el muro invisibles
Пересекают стену невидимыми
Cruzan el muro invisibles
Пересекают стену невидимыми
Hoy en la villa se ha armado quilombo
Сегодня в квартале творится хаос
Dejan de ser invisibles
Они перестают быть невидимыми
Cantan canciones bajo un cielo rojo
Поют песни под красным небом
Que nombran a cada pibe
Которое называет каждого мальчишку
Que no volvió, que deboró la niebla
Который не вернулся, которого поглотил туман
La madrugada más triste
Самое печальное утро
Truenan sus risas sobre la tormenta
Их смех гремит над бурей
Los verás aunque no mires
Ты увидишь их, даже если не смотришь
Ya no son más invisibles
Они уже не невидимы
Ya no son más invisibles
Они уже не невидимы
Los invisibles hacen el amor
Невидимые занимаются любовью
Sobre un colchón empapado
На пропитанном матрасе
Hoy santa rosa vino y me abrazó
Сегодня святая Роза пришла и обняла меня
Y destrozó los tejados
И разрушила крыши
Hoy en la villa se ha armado quilombo
Сегодня в квартале творится хаос
Dejan de ser invisibles
Они перестают быть невидимыми
Cantan canciones sobre el cielo rojo
Поют песни на красном небе
Que nombran a cada pibe
Которое называет каждого мальчишку
Los invisibles hacen el amor
Невидимые занимаются любовью
Sobre un colchón empapado
На пропитанном матрасе
Hoy santa rosa vino y me abrazó
Сегодня святая Роза пришла и обняла меня
Y destrozó los tejados
И разрушила крыши
Hoy en la villa se ha armado quilombo
Сегодня в квартале творится хаос
Dejan de ser invisibles
Они перестают быть невидимыми
Cantan canciones sobre el cielo rojo
Поют песни на красном небе
Que nombran a cada pibe
Которое называет каждого мальчишку
Los invisibles hacen el amor
Невидимые занимаются любовью
Sobre un colchón empapado
На пропитанном матрасе
Hoy santa rosa vino y me abrazó
Сегодня святая Роза пришла и обняла меня
Y destrozó los tejados
И разрушила крыши





Writer(s): Ismael Serrano Moron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.